Frasario

it Imperativo 1   »   sl Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Sloveno Suono di più
Tu sei così pigro – non essere così pigro! Ti----t-----e-(a) ---e --di-v-nda- tako -e--a)! T_ s_ t___ l_____ – n_ b___ v_____ t___ l______ T- s- t-k- l-n-a- – n- b-d- v-n-a- t-k- l-n-a-! ----------------------------------------------- Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! 0
Tu dormi tanto – non dormire tanto! Ti-t-ko-d-lgo spi--– -e -pi---n----tako-do-g-! T_ t___ d____ s___ – n_ s__ v_____ t___ d_____ T- t-k- d-l-o s-i- – n- s-i v-n-a- t-k- d-l-o- ---------------------------------------------- Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! 0
Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! Ti ---haja- tako--ozno------ -en--r,--e--r---j-j--ak- -o---! T_ p_______ t___ p____ – d__ v______ n_ p_______ t___ p_____ T- p-i-a-a- t-k- p-z-o – d-j v-n-a-, n- p-i-a-a- t-k- p-z-o- ------------------------------------------------------------ Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! 0
Tu ridi così forte – non ridere così forte! Ti -e-s--je- --ko--------– -----e--s- v--d-r-t-k--g-a-no! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ v_____ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- v-n-a- t-k- g-a-n-! --------------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! 0
Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! Ti----o-----a-o----o-- ne----o-i --n--r -ako -ih-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ v_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- v-n-a- t-k- t-h-! -------------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! 0
Tu bevi troppo – non bere così tanto! Ti p-eve---ije-----aj v--d-r------i- t-l-k-! T_ p_____ p____ – d__ v______ n_ p__ t______ T- p-e-e- p-j-š – d-j v-n-a-, n- p-j t-l-k-! -------------------------------------------- Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! 0
Tu fumi troppo – non fumare così tanto! Ti -reve---a--------j v--d-r---e-ka-i--o-ik-! T_ p_____ k____ – d__ v______ n_ k___ t______ T- p-e-e- k-d-š – d-j v-n-a-, n- k-d- t-l-k-! --------------------------------------------- Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! 0
Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! T- p---e- del-š – ---de-aj -o-i-o! T_ p_____ d____ – n_ d____ t______ T- p-e-e- d-l-š – n- d-l-j t-l-k-! ---------------------------------- Ti preveč delaš – ne delaj toliko! 0
Tu vai troppo forte – non andare così forte! Ti----i- ta-o hi--o-–----v-zi--en-ar--a----it-o! T_ v____ t___ h____ – n_ v___ v_____ t___ h_____ T- v-z-š t-k- h-t-o – n- v-z- v-n-a- t-k- h-t-o- ------------------------------------------------ Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! 0
Si alzi, signor Müller! V-tan-te----s-od-M---er! V________ g_____ M______ V-t-n-t-, g-s-o- M-l-e-! ------------------------ Vstanite, gospod Müller! 0
Si accomodi, signor Müller! S---te--go-pod ----er! S______ g_____ M______ S-d-t-, g-s-o- M-l-e-! ---------------------- Sedite, gospod Müller! 0
Resti seduto, signor Müller! O---n-t--n--m-s--, gospod-Mü-le-! O_______ n_ m_____ g_____ M______ O-t-n-t- n- m-s-u- g-s-o- M-l-e-! --------------------------------- Ostanite na mestu, gospod Müller! 0
Abbia pazienza! P-t-p---- (----p-jenj-,-pr-si-.) P________ (____________ p_______ P-t-p-t-! (-o-r-l-e-j-, p-o-i-.- -------------------------------- Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) 0
Faccia con comodo! Ne --t-t-! N_ h______ N- h-t-t-! ---------- Ne hitite! 0
Aspetti un momento! Poča---te---en-te-! P________ t________ P-č-k-j-e t-e-u-e-! ------------------- Počakajte trenutek! 0
Faccia attenzione! B-di----------i! B_____ p________ B-d-t- p-e-i-n-! ---------------- Bodite previdni! 0
Sia puntuale! Bod-t---očni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Bodite točni! 0
Non sia stupido! N--bodi-e -eumni-(-rapa--i-! N_ b_____ n_____ (__________ N- b-d-t- n-u-n- (-r-p-s-i-! ---------------------------- Ne bodite neumni (trapasti)! 0

Il cinese

Il cinese è la lingua più parlata nel mondo. Non è una sola lingua, ma contiene molte varianti regionali, appartenenti alla famiglia delle lingue sinotibetane. 1,3 miliardi di persone al mondo parlano il cinese, di cui la maggior parte vive nella Repubblica Popolare Cinese e a Taiwan. In molti altri paesi, vivono minoranze etniche di lingua cinese. La lingua cinese più diffusa è il mandarino standard, lingua ufficiale della Repubblica Popolare. Le altre lingue cinesi sono spesso definite dialetti. Anche a Taiwan e Singapore si parla il mandarino, lingua madre di 850 milioni di persone. In generale, quasi tutti i parlanti di lingua cinese comprendono il mandarino e, poiché molti parlano i dialetti, lo usano per capirsi con gli altri. Tutti i cinesi usano un sistema di scrittura comune, nato circa 4000 o 5000 anni fa. Pertanto, il cinese vanta una tradizione letteraria antichissima, la più antica. Anche altre culture asiatiche hanno adottato il sistema di scrittura cinese, il quale è assai più complesso del sistema alfabetico. Il cinese parlato non è, invece, molto complicato. La grammatica si impara velocemente e si fanno presto tanti progressi. Oggi sempre più gente vuole imparare il cinese, la cui importanza cresce giorno dopo giorno. In ogni parte del mondo si tengono corsi di lingua cinese. Provate anche voi! Il cinese è la lingua del futuro …