Frasario

it Imperativo 2   »   eo Imperativo 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [naŭdek]

Imperativo 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Esperanto Suono di più
Fatti la barba! Ra-- v--! R___ v___ R-z- v-n- --------- Razu vin! 0
Lavati! Lav- vin! L___ v___ L-v- v-n- --------- Lavu vin! 0
Pettinati! K--bu v-n! K____ v___ K-m-u v-n- ---------- Kombu vin! 0
Telefonami! Mi telefoni! Vok-! --k-! V____ V____ V-k-! V-k-! ----------- Voku! Voku! 0
Comincia! Cominci! Ko-e------o-e-c-! K_______ K_______ K-m-n-u- K-m-n-u- ----------------- Komencu! Komencu! 0
Smettila! La smetta! Ĉ--u!-Ĉe-u! Ĉ____ Ĉ____ Ĉ-s-! Ĉ-s-! ----------- Ĉesu! Ĉesu! 0
Lascia stare! Lasci stare! La-u ti----La-u-ti--! L___ t____ L___ t____ L-s- t-o-! L-s- t-o-! --------------------- Lasu tion! Lasu tion! 0
Di’ questo! Dica questo! Diru----n------ t--n! D___ t____ D___ t____ D-r- t-o-! D-r- t-o-! --------------------- Diru tion! Diru tion! 0
Compra questo! Compri questo! A---- ---n--Aĉe---t---! A____ t____ A____ t____ A-e-u t-o-! A-e-u t-o-! ----------------------- Aĉetu tion! Aĉetu tion! 0
Non essere mai disonesto! N-n----e--- -a-h-ne-t-! N_____ e___ m__________ N-n-a- e-t- m-l-o-e-t-! ----------------------- Neniam estu malhonesta! 0
Non essere mai impertinente! Ne--a---s-----pe-ti-ent-! N_____ e___ i____________ N-n-a- e-t- i-p-r-i-e-t-! ------------------------- Neniam estu impertinenta! 0
Non essere mai scortese! Ne-iam--s-u-m-l-e--il-! N_____ e___ m__________ N-n-a- e-t- m-l-e-t-l-! ----------------------- Neniam estu malĝentila! 0
Sii sempre sincero! Ĉi-m e-t---o---ta! Ĉ___ e___ h_______ Ĉ-a- e-t- h-n-s-a- ------------------ Ĉiam estu honesta! 0
Sii sempre carino! Ĉ--- -s-----abl-! Ĉ___ e___ a______ Ĉ-a- e-t- a-a-l-! ----------------- Ĉiam estu afabla! 0
Sii sempre gentile! Ĉ--m---tu ĝ-----a! Ĉ___ e___ ĝ_______ Ĉ-a- e-t- ĝ-n-i-a- ------------------ Ĉiam estu ĝentila! 0
Buon ritorno a casa! S-kur--h--menv---! S_____ h__________ S-k-r- h-j-e-v-n-! ------------------ Sekure hejmenvenu! 0
Abbia cura di sé! B-n- prizo-----in! B___ p_______ v___ B-n- p-i-o-g- v-n- ------------------ Bone prizorgu vin! 0
Ritorni a trovarci presto! Revi-i-- --n-------! R_______ n__ b______ R-v-z-t- n-n b-l-a-! -------------------- Revizitu nin baldaŭ! 0

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …