Frasario

it Imperativo 1   »   nl Imperatief 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Olandese Suono di più
Tu sei così pigro – non essere così pigro! Je-b--- -o --i-– -ees t-c--n--t--o--ui! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Tu dormi tanto – non dormire tanto! J--s-a--t-zo--a-g - s---- t-ch--ie- -----n-! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! Je-ko-- zo l--t-- --m----- n--- z---a-t! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Tu ridi così forte – non ridere così forte! Je l-c-------ar-----ach-toc--nie--z-----d! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! J--sp-e--- z-----ht-– ---eek toch -i-t z- -ac--! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Tu bevi troppo – non bere così tanto! J- dr-nk---e -ee--– dr--- -----ni-t--o ve-l! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Tu fumi troppo – non fumare così tanto! J--roo-t t--v----- -ook toc- n-----o -e-l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! Je-w---- -e -ee--– ---- ---h niet -o---el! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Tu vai troppo forte – non andare così forte! J- rij-t -o----l----i--to-h-n-et -----e-! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Si alzi, signor Müller! S---- --o-,---neer--ül-er! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Si accomodi, signor Müller! G-at-u zit-en, men----Mü-ler! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Resti seduto, signor Müller! B--jft-u---t-e----en--- Mül--r! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Abbia pazienza! H---- u---d---! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Faccia con comodo! Nee-t -----ti-d! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Aspetti un momento! W--h----- mo--nt! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Faccia attenzione! Wees -oorzi-hti-! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Sia puntuale! We-s -- -i-d! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Non sia stupido! Do--n--- -o sto-! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

Il cinese

Il cinese è la lingua più parlata nel mondo. Non è una sola lingua, ma contiene molte varianti regionali, appartenenti alla famiglia delle lingue sinotibetane. 1,3 miliardi di persone al mondo parlano il cinese, di cui la maggior parte vive nella Repubblica Popolare Cinese e a Taiwan. In molti altri paesi, vivono minoranze etniche di lingua cinese. La lingua cinese più diffusa è il mandarino standard, lingua ufficiale della Repubblica Popolare. Le altre lingue cinesi sono spesso definite dialetti. Anche a Taiwan e Singapore si parla il mandarino, lingua madre di 850 milioni di persone. In generale, quasi tutti i parlanti di lingua cinese comprendono il mandarino e, poiché molti parlano i dialetti, lo usano per capirsi con gli altri. Tutti i cinesi usano un sistema di scrittura comune, nato circa 4000 o 5000 anni fa. Pertanto, il cinese vanta una tradizione letteraria antichissima, la più antica. Anche altre culture asiatiche hanno adottato il sistema di scrittura cinese, il quale è assai più complesso del sistema alfabetico. Il cinese parlato non è, invece, molto complicato. La grammatica si impara velocemente e si fanno presto tanti progressi. Oggi sempre più gente vuole imparare il cinese, la cui importanza cresce giorno dopo giorno. In ogni parte del mondo si tengono corsi di lingua cinese. Provate anche voi! Il cinese è la lingua del futuro …