Frasario

it Frasi secondarie con se   »   ro Propoziţii scundare cu sau

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Frasi secondarie con se

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Rumeno Suono di più
Non so se mi ama. Nu-şt-u dacă m- -ube--e. N_ ş___ d___ m_ i_______ N- ş-i- d-c- m- i-b-ş-e- ------------------------ Nu ştiu dacă mă iubeşte. 0
Non so se ritorna. Nu---i---a-ă----î--oa-ce. N_ ş___ d___ s_ î________ N- ş-i- d-c- s- î-t-a-c-. ------------------------- Nu ştiu dacă se întoarce. 0
Non so se mi telefona. Nu -t-- ------ă-s--ă. N_ ş___ d___ m_ s____ N- ş-i- d-c- m- s-n-. --------------------- Nu ştiu dacă mă sună. 0
Chissà se mi ama. O-re-mă ----şt-? O___ m_ i_______ O-r- m- i-b-ş-e- ---------------- Oare mă iubeşte? 0
Chissà se ritorna. O-re-vin- în-p--? O___ v___ î______ O-r- v-n- î-a-o-? ----------------- Oare vine înapoi? 0
Chissà se mi telefona. Oa-e -ă--u-ă? O___ m_ s____ O-r- m- s-n-? ------------- Oare mă sună? 0
Mi chiedo se mi pensi. M---n-r-b--a-ă se --nde-te l---in-. M_ î_____ d___ s_ g_______ l_ m____ M- î-t-e- d-c- s- g-n-e-t- l- m-n-. ----------------------------------- Mă întreb dacă se gândeşte la mine. 0
Mi chiedo se abbia un’altra. Mă ------ ---ă-a----e al--i----. M_ î_____ d___ a__ p_ a_________ M- î-t-e- d-c- a-e p- a-t-i-e-a- -------------------------------- Mă întreb dacă are pe altcineva. 0
Mi chiedo se menta. Mă---tr----acă m-nte. M_ î_____ d___ m_____ M- î-t-e- d-c- m-n-e- --------------------- Mă întreb dacă minte. 0
Chissà se mi pensa. Oar--se-gâ-d--t- l--m-n-? O___ s_ g_______ l_ m____ O-r- s- g-n-e-t- l- m-n-? ------------------------- Oare se gândeşte la mine? 0
Chissà se ha un’altra. O--- -r- pe al-cin--a? O___ a__ p_ a_________ O-r- a-e p- a-t-i-e-a- ---------------------- Oare are pe altcineva? 0
Chissà se dice la verità. Oa-e sp--e-adevăru-? O___ s____ a________ O-r- s-u-e a-e-ă-u-? -------------------- Oare spune adevărul? 0
Dubito che mi voglia veramente bene. Mă-----iesc -ă -ă p---e-cu--d--ă-at. M_ î_______ c_ m_ p____ c_ a________ M- î-d-i-s- c- m- p-a-e c- a-e-ă-a-. ------------------------------------ Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. 0
Dubito che mi scriva. M- --d--e-c -- -mi-s---e. M_ î_______ c_ î__ s_____ M- î-d-i-s- c- î-i s-r-e- ------------------------- Mă îndoiesc că îmi scrie. 0
Dubito che mi sposi. M- î--oi-sc-că-se -nso--ă--- ---e. M_ î_______ c_ s_ î______ c_ m____ M- î-d-i-s- c- s- î-s-a-ă c- m-n-. ---------------------------------- Mă îndoiesc că se însoară cu mine. 0
Chissà se mi ama veramente. O-r------l--- c--a---ă---? O___ m_ p____ c_ a________ O-r- m- p-a-e c- a-e-ă-a-? -------------------------- Oare mă place cu adevărat? 0
Chissà se mi scrive. Oa---î-i scrie? O___ î__ s_____ O-r- î-i s-r-e- --------------- Oare îmi scrie? 0
Chissà se mi sposa. O-re -e--nso--- cu --ne? O___ s_ î______ c_ m____ O-r- s- î-s-a-ă c- m-n-? ------------------------ Oare se însoară cu mine? 0

Come fa il cervello ad imparare la grammatica?

Si comincia ad imparare la lingua madre già da neonati. Ciò avviene in modo del tutto automatico. Non ce ne accorgiamo neanche! Quando impariamo, il nostro cervello deve attivarsi e fare molti sforzi. Ogni giorno ascoltiamo delle cose per la prima volta e riceviamo nuovi impulsi. Il cervello non è in grado di elaborare ogni singolo impulso; deve operare un’economia delle scelte. Dapprima segue le regolarità, ricorda ciò che ascolta più spesso e registra il regolare svolgimento degli eventi. Partendo da questi dati, cominciano a delinearsi le regole grammaticali. I bambini sanno già se una frase è corretta o sbagliata, ma non sanno dire perché. Il loro cervello conosce le regole, anche se non le ha imparate formalmente. Gli adulti imparano le lingue in un altro modo. Conoscono già le strutture della propria lingua e si servono di queste ultime per imparare le regole grammaticali di un’altra lingua. Per apprendere, hanno bisogno di studiare. Quando il cervello impara la grammatica, dispone di un sistema ben definito, fa affidamento, per esempio, su nomi e verbi. Questi dati vengono memorizzati in diverse aree cerebrali, che si attivano quando debbono essere elaborati. Le modalità di apprendimento differiscono a seconda della complessità delle regole. Se le regole sono complesse, diverse aree cerebrali si attivano tutte allo stesso tempo. Tuttavia, non è chiaro come il cervello apprenda la grammatica. Si sa solo che, in teoria, tutte le grammatiche si possono imparare.