| バス停は どこ です か ? |
ബ-്--്--റേ-പ-പ്-എവ-ടെ---്?
ബ_ സ്____ എ_____
ബ-് സ-റ-റ-ാ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------------
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
0
bas---aa---u-e-i--y--nu?
b__ s_______ e__________
b-s s-a-a-p- e-i-e-a-n-?
------------------------
bas staaappu evideyaanu?
|
バス停は どこ です か ?
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
bas staaappu evideyaanu?
|
| 中心部への バスは どれ です か ? |
ഏ-്-ബ---- -േ-്--രത്------ക് -ോക--്ന--?
ഏ_ ബ__ കേ________ പോ_____
ഏ-് ബ-ാ-് ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്-
--------------------------------------
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
0
ethu-b-s--n----d-ath-l-kk- po----at--?
e___ b______ k____________ p__________
e-h- b-s-a-u k-d-a-h-l-k-u p-k-n-a-h-?
--------------------------------------
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
|
中心部への バスは どれ です か ?
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
|
| どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
ഞാൻ--ത- വ---ാണ് എട-ക്ക-ണ്ടത-?
ഞാ_ ഏ_ വ___ എ_______
ഞ-ൻ ഏ-് വ-ി-ാ-് എ-ു-്-േ-്-ത-?
-----------------------------
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
0
n--an ethu v--i---n- -d-k--n-at--?
n____ e___ v________ e____________
n-a-n e-h- v-r-y-a-u e-u-k-n-a-h-?
----------------------------------
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
|
| 乗り換えは あります か ? |
എ---്ക്-ബസു-ള് --റി---റ-ണ-ട--ണ-ട--?
എ___ ബ___ മാ_ കേ_______
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
e-i-ku-b--ukalu -aar--ke--n-a-hunda--?
e_____ b_______ m____ k_______________
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
乗り換えは あります か ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
| どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
എവി--നിന്നാ-് ഞാൻ-ട്-െ-ി--മ--േ-്-ത്?
എ______ ഞാ_ ട്___ മാ_____
എ-ി-െ-ി-്-ാ-് ഞ-ൻ ട-ര-യ-ൻ മ-റ-ണ-ട-്-
------------------------------------
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
0
evi--ninnaanu---aan---a-- -aa--n--thu?
e____________ n____ t____ m___________
e-i-e-i-n-a-u n-a-n t-a-n m-a-e-d-t-u-
--------------------------------------
evideninnaanu njaan train maarendathu?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
evideninnaanu njaan train maarendathu?
|
| 切符は 一枚 いくら です か ? |
ഒ-ു--ിക----റ--് ---ത---ില-്-വര-ം?
ഒ_ ടി_____ എ__ ചി__ വ__
ഒ-ു ട-ക-ക-്-ി-് എ-്-് ച-ല-് വ-ു-?
---------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
0
o-u t--ke---- --t-u -h-lavu var--?
o__ t________ e____ c______ v_____
o-u t-k-e-i-u e-t-u c-i-a-u v-r-m-
----------------------------------
oru tikketinu enthu chilavu varum?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
oru tikketinu enthu chilavu varum?
|
| 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
ക---ദ--ത--ിലേക--- -ത-- ------പ-പു-ൾ-ഉണ--്?
കേ________ എ__ സ്______ ഉ___
ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് എ-്- സ-റ-റ-പ-പ-ക- ഉ-്-്-
------------------------------------------
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
0
k--rathi-e-ku -thr----op-ukal-u-du?
k____________ e____ s________ u____
k-d-a-h-l-k-u e-h-a s-o-p-k-l u-d-?
-----------------------------------
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
|
| ここで 降りて ください 。 |
ന-----ട- ഇ---ങണം.
നീ ഇ__ ഇ_____
ന- ഇ-ി-െ ഇ-ങ-ങ-ം-
-----------------
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
0
n-- ev-d- i---ga--m.
n__ e____ i_________
n-e e-i-e i-a-g-n-m-
--------------------
nee evide iranganam.
|
ここで 降りて ください 。
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
nee evide iranganam.
|
| 後ろから 降りて ください 。 |
പു-കി- -ി-്ന- ഇറ---ണം.
പു___ നി__ ഇ_____
പ-റ-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ം-
----------------------
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
0
p--ak---n-n-u -r------m.
p______ n____ i_________
p-r-k-l n-n-u i-a-g-n-m-
------------------------
purakil ninnu iranganam.
|
後ろから 降りて ください 。
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
purakil ninnu iranganam.
|
| 次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
അട-ത്ത -ബ്-വേ-5 ----റ---നു----ൽ വ-ുന--ു.
അ___ സ__ 5 മി_______ വ____
അ-ു-്- സ-്-വ- 5 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
a--t-- -a--e-5-mini-t-nu-l-l--a-unn-.
a_____ s____ 5 m____________ v_______
a-u-h- s-b-e 5 m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
-------------------------------------
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
|
| 次の 市電は 10分後 です 。 |
അ-ുത-ത-ട്-ാം-10-മ-ന---റിന--്ളിൽ-വ-ു--നു.
അ___ ട്_ 1_ മി_______ വ____
അ-ു-്- ട-ര-ം 1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
a--t-- ---am-10 mini--i-ull-l-------u.
a_____ t____ 1_ m____________ v_______
a-u-h- t-a-m 1- m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
--------------------------------------
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
|
次の 市電は 10分後 です 。
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
|
| 次の バスは 15分後 です 。 |
1- --നി--റിന----ിൽ അ--ത്ത ബസ്-വ-ുന്-ു.
1_ മി_______ അ___ ബ_ വ____
1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ അ-ു-്- ബ-് വ-ു-്-ു-
--------------------------------------
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
0
1- minitt-n---il -d--h- b-s--a-un--.
1_ m____________ a_____ b__ v_______
1- m-n-t-i-u-l-l a-u-h- b-s v-r-n-u-
------------------------------------
15 minittinullil adutha bas varunnu.
|
次の バスは 15分後 です 。
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
15 minittinullil adutha bas varunnu.
|
| 地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
അ--ാ- സബ---േ --്-ോ-ാ-് ---പ്പ--ു-്നത്?
അ___ സ__ എ____ പു________
അ-സ-ന സ-്-വ- എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
a----ana-sabv- --poz-aa-u -ur--p--------u?
a_______ s____ a_________ p_______________
a-a-a-n- s-b-e a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
|
| 市電の 終電は 何時 です か ? |
അ--ാ--ട്-ാ--എപ്പോഴാ-- പുറ-്പ------ത്?
അ___ ട്_ എ____ പു________
അ-സ-ന ട-ര-ം എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-------------------------------------
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
ava-a-n---r--m----ozhaa-- pu---p--unn---u?
a_______ t____ a_________ p_______________
a-a-a-n- t-a-m a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
|
| バスの 最終は 何時 です か ? |
അ--ാ---സ് --്----ണ--പു-പ----ു----്?
അ___ ബ_ എ____ പു________
അ-സ-ന ബ-് എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
avasa-n--b-s-app-z-a-nu-pu--p---un--t-u?
a_______ b__ a_________ p_______________
a-a-a-n- b-s a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
----------------------------------------
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
|
| 乗車券を お持ち です か ? |
ന-ങ----്ക- ---്--്റ് ഉ--ടോ?
നി_____ ടി____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ക-ക-്-് ഉ-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
0
nin---kku -i--e-- ---o?
n________ t______ u____
n-n-a-k-u t-k-e-u u-d-?
-----------------------
ningalkku tikketu undo?
|
乗車券を お持ち です か ?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
ningalkku tikketu undo?
|
| 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ഒ-ു ടിക-ക--റ-?-- --്ല --ിക--്-ആ-ുമ---ല.
ഒ_ ടി_____ - ഇ__ എ___ ആ_____
ഒ-ു ട-ക-ക-്-്- - ഇ-്- എ-ി-്-് ആ-ു-ി-്-.
---------------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
0
or- -ik--------illa --i-k- -ar--i---.
o__ t_______ - i___ e_____ a_________
o-u t-k-e-u- - i-l- e-i-k- a-r-m-l-a-
-------------------------------------
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
|
| では 、 罰金を いただきます 。 |
അപ-പ-ൾ-പ----ടയ-ക-കേണ--ി വ-ും.
അ___ പി_ അ______ വ__
അ-്-ോ- പ-ഴ അ-യ--്-േ-്-ി വ-ു-.
------------------------------
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
0
ap-ol p---a--d-yk-en-i v----.
a____ p____ a_________ v_____
a-p-l p-z-a a-a-k-e-d- v-r-m-
-----------------------------
appol pizha adaykkendi varum.
|
では 、 罰金を いただきます 。
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
appol pizha adaykkendi varum.
|