| バス停は どこ です か ? |
ا-س-گ-- -توبو--کج-س-؟
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
-e--g-a-----b--s-k-j------
________ o______ k__________
-e-t-a-h o-o-o-s k-j-a-t--
-----------------------------
eestgaah otoboos kojaast?
|
バス停は どこ です か ?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
eestgaah otoboos kojaast?
|
| 中心部への バスは どれ です か ? |
-د-م ا--بو-----مرک- --ر ----ود-
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
kodaam o-ob--s-be-mark-z-s-a-r----r----
______ o______ b_ m_____ s____ m__________
-o-a-m o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
-------------------------------------------
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
中心部への バスは どれ です か ?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
| どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
کد---خط---ه ا-وب---- -ا-د---ار-شوم؟
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
0
-od--m --- -c-e-o-o--o-i- ----ad s---ar-----m?--
______ k__ (___ o________ b_____ s_____ s________
-o-a-m k-t (-h- o-o-o-s-) b-a-a- s-v-a- s-o-m--
--------------------------------------------------
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
|
| 乗り換えは あります か ? |
-ا---ا--ب-س-ع-- ---؟
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
b----- o-ob-os ---- k---m?-
______ o______ a___ k________
-a-y-d o-o-o-s a-a- k-n-m--
------------------------------
baayad otoboos avaz konam?
|
乗り換えは あります か ?
باید اتوبوس عوض کنم؟
baayad otoboos avaz konam?
|
| どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
ک-ا ---د-----و--را عو--ک---
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
k-----b---a- o--boo---a -v-z--on----
_____ b_____ o______ r_ a___ k________
-o-a- b-a-a- o-o-o-s r- a-a- k-n-m--
---------------------------------------
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
|
| 切符は 一枚 いくら です か ? |
ق-م-----بلیط--ن----ت؟
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
-he--a- --k-b-li- -h-----st?--
_______ y__ b____ c____ a______
-h-y-a- y-k b-l-t c-a-d a-t--
--------------------------------
gheymat yek belit chand ast?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
قیمت یک بلیط چند است؟
gheymat yek belit chand ast?
|
| 中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
ت---ر-- شه------ایستگ----ست-
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
-- mark-- s--h- ch-nd-e-s-g----ast-
__ m_____ s____ c____ e_______ a______
-a m-r-a- s-a-r c-a-d e-s-g-a- a-t--
---------------------------------------
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
|
| ここで 降りて ください 。 |
ش---ب--- ---جا پی-ده ش-ید-
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
s------ba--ad e-n-a- -i-aade- --a-id.--
______ b_____ e_____ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- e-n-a- p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
|
ここで 降りて ください 。
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
|
| 後ろから 降りて ください 。 |
شم--با----ز--سمت-ع----ا-ین-پ-ا-ه --ید-
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
-homaa ----a---- g----a---gh-b-m----in -i-aa-eh s----d.-
______ b_____ a_ g______ a____ m______ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- a- g-e-m-t a-h-b m-a-h-n p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------------------------
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
|
後ろから 降りて ください 。
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
|
| 次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
---و- ---رمین-) بع---- ----ه---گر-می-آی-.
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
me-r-i--zi--ini--b-d-----a-hi---h---g-r -i---i---
______ (________ b___ 5 d________ d____ m__________
-e-r-i (-i-m-n-) b-d- 5 d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
----------------------------------------------------
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
|
| 次の 市電は 10分後 です 。 |
---موا- بعد- 10 ----- دی-ر می-ی--
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
-r-------- ---i 1- ----i--eh di-a- -i-ae-d.-
__________ b___ 1_ d________ d____ m__________
-r-a-v-a-e b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
-----------------------------------------------
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
|
次の 市電は 10分後 です 。
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
|
| 次の バスは 15分後 です 。 |
ات-بو- -عد--1- د-یق- -یگر م---ی--
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
o-o---s--a-- 15-dagh---eh-d-g-r -i-------
_______ b___ 1_ d________ d____ m__________
-t-b-o- b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
--------------------------------------------
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
|
次の バスは 15分後 です 。
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
|
| 地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
آ--ی- مت------رزم--ی- کی حر-ت --کند؟
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
0
a-khari- m-tro (----a--ni) k-i h--kat m--ko-ad-
________ m____ (__________ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n m-t-o (-i-z-m-n-) k-i h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
|
| 市電の 終電は 何時 です か ? |
آخ-ی- -----ا ----رکت م---د؟
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
aa-h--in t--a-v-a kei --r-a--m--ko-----
________ t_______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n t-a-m-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
|
| バスの 最終は 何時 です か ? |
--ری- اتوب-س--- حر-ت ---ن--
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
a-k-ari- ------s -e----r-a- ----ona-?
________ o______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n o-o-o-s k-i h-r-a- m---o-a-?--
-----------------------------------------
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
|
| 乗車券を お持ち です か ? |
--- بل-- -ار---
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
---ma- be--- -a-ri-?-
______ b____ d_________
-h-m-a b-l-t d-a-i-?--
------------------------
shomaa belit daarid?
|
乗車券を お持ち です か ?
شما بلیط دارید؟
shomaa belit daarid?
|
| 乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ب-ی---ن----ا--.
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
b----- --h---d-ar--.
______ n__ n___________
-e-i-? n-h n-d-a-a-.--
------------------------
belit? neh nadaaram.
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
بلیط؟ نه ندارم.
belit? neh nadaaram.
|
| では 、 罰金を いただきます 。 |
-س--اید---یمه-ب--------
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
-----a--ad j-r--eh b-p-rda--id---
___ b_____ j______ b______________
-a- b-a-a- j-r-m-h b-p-r-a-z-d--
-----------------------------------
pas baayad jarimeh bepardaazid.
|
では 、 罰金を いただきます 。
پس باید جریمه بپردازید.
pas baayad jarimeh bepardaazid.
|