バス停は どこ です か ? |
ব---ক-থা- থা--?
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
---------------
বাস কোথায় থামে?
0
bā----ōt-āẏ- thā-ē?
bāsa kōthāẏa thāmē?
b-s- k-t-ā-a t-ā-ē-
-------------------
bāsa kōthāẏa thāmē?
|
バス停は どこ です か ?
বাস কোথায় থামে?
bāsa kōthāẏa thāmē?
|
中心部への バスは どれ です か ? |
সি--------ারে -োন ব-স----?
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়?
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়-
--------------------------
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
0
Siṭ---ē--ā-ē-k--- ---- -āẏa?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-?
----------------------------
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
|
中心部への バスは どれ です か ?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
আমি-ক-ন ------ড়-?
আম- ক-ন ব-স- চড-ব?
আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-?
------------------
আমি কোন বাসে চড়ব?
0
Āmi---------ē---ṛaba?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-?
---------------------
Āmi kōna bāsē caṛaba?
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
আমি কোন বাসে চড়ব?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
|
乗り換えは あります か ? |
আ-া-ে-কি ব-স---ল-ক----হব-?
আম-ক- ক- ব-স বদল করত- হব-?
আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
--------------------------
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
0
Ām--ē ki--ā-- ----l- -ara-- ha--?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
---------------------------------
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
|
乗り換えは あります か ?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
আ--কে--োথ-য়-ব---বদল----ে----?
আম-ক- ক-থ-য় ব-স বদল করত- হব-?
আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
-----------------------------
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
0
Ām--ē----h-----ā-a---d-l- -a-a-------?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
--------------------------------------
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
|
切符は 一枚 いくら です か ? |
এ-টা-ট--ি--র -াম--ত?
একট- ট-ক-ট-র দ-ম কত?
এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
--------------------
একটা টিকিটের দাম কত?
0
Ē-aṭā ṭi---ē-- dā-a---ta?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------------
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
|
切符は 一枚 いくら です か ?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
স-টি -েন---র পর্য-্----স কতব-র থামে?
স-ট- স-ন-ট-র পর-যন-ত ব-স কতব-র থ-ম-?
স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-?
------------------------------------
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
0
S-ṭ----n---a--aryan-a-b-----a-abā-- t-ā-ē?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē-
------------------------------------------
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
|
ここで 降りて ください 。 |
আপ---ে---া---নাম---হব- ৷
আপন-ক- এখ-ন- ন-মত- হব- ৷
আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷
------------------------
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
0
Ā-a--k--ēkh-nē n----ē -a-ē
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b-
--------------------------
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
|
ここで 降りて ください 。
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
|
後ろから 降りて ください 。 |
আ----ে -ি-ন দ-ক--িয়- -ামত--হ-ে-৷
আপন-ক- প-ছন দ-ক দ-য়- ন-মত- হব- ৷
আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷
--------------------------------
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
0
ā--n-kē--i--a---dika -iẏ---ā---ē ---ē
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b-
-------------------------------------
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
|
後ろから 降りて ください 。
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
পর--্-- --র-ন ---ি--টে----্য---সব--৷
পরবর-ত- ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র মধ-য- আসব- ৷
প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
------------------------------------
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
pa-----t--ṭ-ēn- - -iniṭē------hy--ā---ē
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
|
次の 市電は 10分後 です 。 |
প-বর-তী--্-াম ১--ম---টে- ম---ে---ব- ৷
পরবর-ত- ট-র-ম ১০ ম-ন-ট-র মধ-য- আসব- ৷
প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-------------------------------------
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p---b---ī ---ma 1- --niṭēra--adh-ē ā-abē
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
----------------------------------------
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
|
次の 市電は 10分後 です 。
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
|
次の バスは 15分後 です 。 |
প-বর্তী-বা- ১----ন-ট-র----য- আস-ে-৷
পরবর-ত- ব-স ১৫ ম-ন-ট-র মধ-য- আসব- ৷
প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-----------------------------------
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
parab---ī---sa -5---n-ṭēr--ma---- ā-a-ē
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
|
次の バスは 15分後 です 。
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
শ---ট-রে---খন আ-ে?
শ-ষ ট-র-ন কখন আছ-?
শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রেন কখন আছে?
0
ś-ṣ--ṭrēn--k-kha-a ā-h-?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
|
市電の 終電は 何時 です か ? |
শে- ট--াম-ক-ন--ছ-?
শ-ষ ট-র-ম কখন আছ-?
শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রাম কখন আছে?
0
Śē-a -rā-- k-kha-------?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
|
市電の 終電は 何時 です か ?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
|
バスの 最終は 何時 です か ? |
শে--ব-- --- আ--?
শ-ষ ব-স কখন আছ-?
শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে-
----------------
শেষ বাস কখন আছে?
0
Śēṣa-b-sa-ka-ha-- āchē?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-?
-----------------------
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
|
バスの 最終は 何時 です か ?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
|
乗車券を お持ち です か ? |
আ-না- কা-ে -ি----আছ---ি?
আপন-র ক-ছ- ট-ক-ট আছ- ক-?
আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-?
------------------------
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
0
Ā-anār--kā-h------ṭ--ā-hē ki?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-?
-----------------------------
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
|
乗車券を お持ち です か ?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ট-কিট- – ন-,আ--র--াছে -েই ৷
ট-ক-ট? – ন-,আম-র ক-ছ- ন-ই ৷
ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷
---------------------------
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
0
Ṭi--ṭa--– Nā,--ār----ch- -ē'i
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'-
-----------------------------
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
|
では 、 罰金を いただきます 。 |
ত--লে-আ--া-ে জরি---- দি-ে-হ-ে-৷
ত-হল- আপন-ক- জর-ম-ন- দ-ত- হব- ৷
ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷
-------------------------------
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
0
tāhal- āpan-k- ja-imā-ā d-t-----ē
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b-
---------------------------------
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
|
では 、 罰金を いただきます 。
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
|