バス停は どこ です か ?
Каде ---вто---к--- ста--ц-?
К___ е а__________ с_______
К-д- е а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
---------------------------
Каде е автобуската станица?
0
K--ye y- -vto--os-ata --ani-za?
K____ y_ a___________ s________
K-d-e y- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-?
-------------------------------
Kadye ye avtobooskata stanitza?
バス停は どこ です か ?
Каде е автобуската станица?
Kadye ye avtobooskata stanitza?
中心部への バスは どれ です か ?
Кој -в--б-с---зи -- -ент--от?
К__ а______ в___ в_ ц________
К-ј а-т-б-с в-з- в- ц-н-а-о-?
-----------------------------
Кој автобус вози во центарот?
0
K-ј -vto-oos -o-i v- t--ent----?
K__ a_______ v___ v_ t__________
K-ј a-t-b-o- v-z- v- t-y-n-a-o-?
--------------------------------
Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
中心部への バスは どれ です か ?
Кој автобус вози во центарот?
Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
К--- ли--ј- -о--м да--а-з--ам?
К___ л_____ м____ д_ ј_ з_____
К-ј- л-н-ј- м-р-м д- ј- з-м-м-
------------------------------
Која линија морам да ја земам?
0
K--- lin--a mo-am-d- јa --em-m?
K___ l_____ m____ d_ ј_ z______
K-ј- l-n-ј- m-r-m d- ј- z-e-a-?
-------------------------------
Koјa liniјa moram da јa zyemam?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
Која линија морам да ја земам?
Koјa liniјa moram da јa zyemam?
乗り換えは あります か ?
Д--- м-рам ---с----е-ач--ам?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Dal- ---am -a-sy---rye-ach-o-am?
D___ m____ d_ s__ p_____________
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
乗り換えは あります か ?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
Кад---о-ам-д--се пр--а-а-?
К___ м____ д_ с_ п________
К-д- м-р-м д- с- п-е-а-а-?
--------------------------
Каде морам да се прекачам?
0
Ka-y- -ora- -a-sy------k--h-m?
K____ m____ d_ s__ p__________
K-d-e m-r-m d- s-e p-y-k-c-a-?
------------------------------
Kadye moram da sye pryekacham?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
Каде морам да се прекачам?
Kadye moram da sye pryekacham?
切符は 一枚 いくら です か ?
Ко--у--ин--е----во-ен---л--?
К____ ч___ е___ в____ б_____
К-л-у ч-н- е-е- в-з-н б-л-т-
----------------------------
Колку чини еден возен билет?
0
K----o-c-i-i ye-ye- v-z----bi----?
K_____ c____ y_____ v_____ b______
K-l-o- c-i-i y-d-e- v-z-e- b-l-e-?
----------------------------------
Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
切符は 一枚 いくら です か ?
Колку чини еден возен билет?
Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
К---у а-----с----т--ици им--до---н-ар--?
К____ а________ с______ и__ д_ ц________
К-л-у а-т-б-с-и с-а-и-и и-а д- ц-н-а-о-?
----------------------------------------
Колку автобуски станици има до центарот?
0
Kol--o--------ski-st----zi--ma ------e--a-o-?
K_____ a_________ s_______ i__ d_ t__________
K-l-o- a-t-b-o-k- s-a-i-z- i-a d- t-y-n-a-o-?
---------------------------------------------
Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
Колку автобуски станици има до центарот?
Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
ここで 降りて ください 。
Овд--морате -- -е -и--ет-.
О___ м_____ д_ с_ с_______
О-д- м-р-т- д- с- с-м-е-е-
--------------------------
Овде морате да се симнете.
0
O-------ra-ye da -ye si-n-e---.
O____ m______ d_ s__ s_________
O-d-e m-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e-
-------------------------------
Ovdye moratye da sye simnyetye.
ここで 降りて ください 。
Овде морате да се симнете.
Ovdye moratye da sye simnyetye.
後ろから 降りて ください 。
М-р-т- д---е-с----те-----д-.
М_____ д_ с_ с______ п______
М-р-т- д- с- с-м-е-е п-з-д-.
----------------------------
Морате да се симнете позади.
0
M------ d- --- --mnyety- poz-d-.
M______ d_ s__ s________ p______
M-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e p-z-d-.
--------------------------------
Moratye da sye simnyetye pozadi.
後ろから 降りて ください 。
Морате да се симнете позади.
Moratye da sye simnyetye pozadi.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
С------- -е-р- -о-ѓ---- 5--и-ут-.
С_______ м____ д____ з_ 5 м______
С-е-н-т- м-т-о д-а-а з- 5 м-н-т-.
---------------------------------
Следното метро доаѓа за 5 минути.
0
Sl---no-- -ye--o d-a----a --m--o-ti.
S________ m_____ d____ z_ 5 m_______
S-y-d-o-o m-e-r- d-a-a z- 5 m-n-o-i-
------------------------------------
Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
Следното метро доаѓа за 5 минути.
Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
次の 市電は 10分後 です 。
Сле---о-----мв-ј -о--а----10----у-и.
С_______ т______ д____ з_ 1_ м______
С-е-н-о- т-а-в-ј д-а-а з- 1- м-н-т-.
------------------------------------
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
0
S----n-o- -ram-----oaѓa za 10 -i-oo--.
S________ t______ d____ z_ 1_ m_______
S-y-d-i-t t-a-v-ј d-a-a z- 1- m-n-o-i-
--------------------------------------
Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
次の 市電は 10分後 です 。
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
次の バスは 15分後 です 。
Сл-д-ио- а--о-у----аѓ- -а -- мину-и.
С_______ а______ д____ з_ 1_ м______
С-е-н-о- а-т-б-с д-а-а з- 1- м-н-т-.
------------------------------------
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
0
Slyedn--t avt-b--- d-aѓ---a--5--i-ooti.
S________ a_______ d____ z_ 1_ m_______
S-y-d-i-t a-t-b-o- d-a-a z- 1- m-n-o-i-
---------------------------------------
Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
次の バスは 15分後 です 。
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
Кога во-и пос-едн-т- -----?
К___ в___ п_________ м_____
К-г- в-з- п-с-е-н-т- м-т-о-
---------------------------
Кога вози последното метро?
0
Kog-- -o---p-sl---no-- -y--r-?
K____ v___ p__________ m______
K-g-a v-z- p-s-y-d-o-o m-e-r-?
------------------------------
Kogua vozi poslyednoto myetro?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
Кога вози последното метро?
Kogua vozi poslyednoto myetro?
市電の 終電は 何時 です か ?
Ко-- -ози --с-едн--- тра---ј?
К___ в___ п_________ т_______
К-г- в-з- п-с-е-н-о- т-а-в-ј-
-----------------------------
Кога вози последниот трамвај?
0
Kog---vo-i--osl---niot-tr--va-?
K____ v___ p__________ t_______
K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t t-a-v-ј-
-------------------------------
Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
市電の 終電は 何時 です か ?
Кога вози последниот трамвај?
Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
バスの 最終は 何時 です か ?
К--- --зи п--л-д--от ав--б-с?
К___ в___ п_________ а_______
К-г- в-з- п-с-е-н-о- а-т-б-с-
-----------------------------
Кога вози последниот автобус?
0
K-gu---o-i-po--y--n-ot--vt-b-o-?
K____ v___ p__________ a________
K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t a-t-b-o-?
--------------------------------
Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
バスの 最終は 何時 です か ?
Кога вози последниот автобус?
Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
乗車券を お持ち です か ?
Д--и и-а-е в-зе- б-л--?
Д___ и____ в____ б_____
Д-л- и-а-е в-з-н б-л-т-
-----------------------
Дали имате возен билет?
0
D-li-i-a-y--v-z-en -il-e-?
D___ i_____ v_____ b______
D-l- i-a-y- v-z-e- b-l-e-?
--------------------------
Dali imatye vozyen bilyet?
乗車券を お持ち です か ?
Дали имате возен билет?
Dali imatye vozyen bilyet?
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
Во----билет- – --, -е--м.
В____ б_____ – Н__ н_____
В-з-н б-л-т- – Н-, н-м-м-
-------------------------
Возен билет? – Не, немам.
0
Vozye- bil-e-?-- Ny-, ------.
V_____ b______ – N___ n______
V-z-e- b-l-e-? – N-e- n-e-a-.
-----------------------------
Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
Возен билет? – Не, немам.
Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
では 、 罰金を いただきます 。
Т-г-- ---а----- ---т--е-к-з--.
Т____ м_____ д_ п______ к_____
Т-г-ш м-р-т- д- п-а-и-е к-з-а-
------------------------------
Тогаш морате да платите казна.
0
To--ash---raty--da p-at---e k--n-.
T______ m______ d_ p_______ k_____
T-g-a-h m-r-t-e d- p-a-i-y- k-z-a-
----------------------------------
Toguash moratye da platitye kazna.
では 、 罰金を いただきます 。
Тогаш морате да платите казна.
Toguash moratye da platitye kazna.