| 私の ガールフレンドの 猫 |
എ-്റ- --മ-ക--ുട-----്ച
എ__ കാ____ പൂ__
എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
----------------------
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
0
ent- kaam--i-ud- po--ha
e___ k__________ p_____
e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h-
-----------------------
ente kaamukiyude poocha
|
私の ガールフレンドの 猫
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
ente kaamukiyude poocha
|
| 私の ボーイフレンドの 犬 |
എ-്റെ--ുഹൃ-്-ി---െ-നായ
എ__ സു_____ നാ_
എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
----------------------
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
0
e-t----h-u----te --aya
e___ s__________ n____
e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a
----------------------
ente suhruthinte naaya
|
私の ボーイフレンドの 犬
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
ente suhruthinte naaya
|
| 私の 子供達の おもちゃ |
എന-റ---ു-്-ിക--ടെ-ക-ി--പാ---ങ്-ൾ
എ__ കു_____ ക________
എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ-
--------------------------------
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
0
en-e -u--ikal-de kalip--a--a---l
e___ k__________ k______________
e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l
--------------------------------
ente kuttikalude kalippaattangal
|
私の 子供達の おもちゃ
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
ente kuttikalude kalippaattangal
|
| これは 私の 同僚の コート です 。 |
ഇ-് എന-റെ -ഹപ-ര-ർ-്-കന്റ- -ോട-ടാണ്.
ഇ_ എ__ സ__________ കോ____
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
0
it-u-e--- -aha-r-v-rt-a--n---k-t-a---.
i___ e___ s_________________ k________
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-.
--------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
|
| これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ഇത- എ-്റെ----്ര--ത്-ക--റ--ക-റാണ്.
ഇ_ എ__ സ__________ കാ___
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-.
---------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
0
ith- ---- sa--pra-art-a--nte-ka--an-.
i___ e___ s_________________ k_______
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u-
-------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
|
| これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
ഇ-് -ന്റ- സഹപ-രവ-ത്--രു-- ജോലിയാ-്.
ഇ_ എ__ സ__________ ജോ____
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
0
it---en-e sa-apra---t-a-a--d--j-l-y---u.
i___ e___ s__________________ j_________
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u-
----------------------------------------
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
|
| ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
ഷ----ി-്റെ--ട്-- -ഫ-ണ്.
ഷ_____ ബ___ ഓ___
ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്-
-----------------------
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
0
shar-t--te --t--n offa--u.
s_________ b_____ o_______
s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u-
--------------------------
sharttinte battan offaanu.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
sharttinte battan offaanu.
|
| 車庫の 鍵が なくなった 。 |
ഗാ--ജ-ലെ ത---ക-- -ോ-ി.
ഗാ___ താ___ പോ__
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
----------------------
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
0
g----j-le t-----ol--oyi.
g________ t_______ p____
g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-.
------------------------
gaarejile thaakkol poyi.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
gaarejile thaakkol poyi.
|
| 上司の コンピューターが 壊れた 。 |
മ--ല-ള-യുട- കമ-പ-യ-ട്ട--കേടാ--.
മു_____ ക______ കേ___
മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-.
-------------------------------
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
0
m--hal--liy-d- ----yo-tt-r -eda--.
m_____________ c__________ k______
m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-.
----------------------------------
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
|
| この 少女の 両親は 誰です か ? |
പ-ൺകു--ടിയുട- -ാതാപ-ത-ക്കൾ ആര-ണ്?
പെ______ മാ______ ആ___
പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്-
---------------------------------
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
0
penk-t-i-ude-m---haa-ith-a-kal a-r-an-?
p___________ m________________ a_______
p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u-
---------------------------------------
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
|
| 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
ഞാൻ-----ന- ---ു-- മ-താ-ി--ക്ക-ു---വീട്-ി--എത--ും?
ഞാ_ എ___ അ___ മാ_______ വീ___ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-?
-------------------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
0
n-aa--engane----lu-e -----aapi-h--kk-l--e-v-------athum?
n____ e_____ a______ m___________________ v______ a_____
n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m-
--------------------------------------------------------
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
|
| 家は 通りの 最後に あります 。 |
തെ---ി-്-- -റ്----ാ-് വ---.
തെ____ അ_____ വീ__
ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-.
---------------------------
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
0
t----vi-t- at-a-----u-veet.
t_________ a_________ v____
t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-.
---------------------------
theruvinte attathaanu veet.
|
家は 通りの 最後に あります 。
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
theruvinte attathaanu veet.
|
| スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
സ------്സർലൻഡ-ന്-- തലസ--ാനത-----റെ---രെ-്താ-്?
സ്__________ ത________ പേ_____
സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-?
----------------------------------------------
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
0
s--tt-arla---nte-t-al-st--an-t--nte p-r-nthaanu?
s_______________ t_________________ p___________
s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u-
------------------------------------------------
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
|
| その 本の 題名は 何 です か ? |
പ--്--ത--ി---െ പേ-- -ന്ത-ണ്?
പു_______ പേ_ എ____
പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്-
----------------------------
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
0
p-sth--a-hint- -eru---t---nu?
p_____________ p___ e________
p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-?
-----------------------------
pusthakathinte peru enthaanu?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
pusthakathinte peru enthaanu?
|
| お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
അയൽവാസ-ക---െ-കു---ിക-ു-- -േ--ക--എന്തൊ--ക-യാ--?
അ_______ കു_____ പേ___ എ_______
അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്-
----------------------------------------------
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
0
ay--va-si--lud- k-t------d- p----a--e--hokkey--n-?
a______________ k__________ p______ e_____________
a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u-
--------------------------------------------------
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
|
| 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
ക-ട്-ി-ളു---സ്ക-- അ-ധ--എപ--ോ-ാ--?
കു_____ സ്__ അ__ എ_____
ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്-
---------------------------------
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
0
k--t---l----sch--l ------ -p--zh--n-?
k__________ s_____ a_____ a__________
k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-?
-------------------------------------
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
|
| 医者の 診療時間は いつ です か ? |
ഡ-ക--റു-െ----സ് ---ം-എ-്------?
ഡോ____ ഓ__ സ__ എ_____
ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്-
-------------------------------
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
0
d----ru-e-o--i------ay-----po-h-a--?
d________ o_____ s______ a__________
d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-?
------------------------------------
doctarude office samayam appozhaanu?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
doctarude office samayam appozhaanu?
|
| 美術館の 開館時間は いつ です か ? |
മ-യ--ിയ- ---ക--ുന-ന -മ-ം -ത-ര--ണ്?
മ്___ തു_____ സ__ എ_____
മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------------
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
0
m-seu- t-ur--k-n-a sa-a--m---hr-y--n-?
m_____ t__________ s______ e__________
m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-?
--------------------------------------
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
|