ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   ur ‫وقاتا‬

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ურდუ თამაში მეტი
მაპატიეთ! ‫م-ا- ---- -ا-‬ ‫____ ک___ گ___ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
maa- kije-g-- m___ k___ g__ m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
უკაცრავად, რომელი საათია? ‫ک-- -قت-ہ-- -ے-‬ ‫___ و__ ہ__ ہ___ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
ky--w--- ---- -ai? k__ w___ h___ h___ k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
დიდი მადლობა. ‫-ہ- -ہ- ش-ر---‬ ‫___ ب__ ش______ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
b---t-bo--t b____ b____ b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
პირველი საათია. ‫ا-ک-بج -----ے-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ___ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
a-k --j ga---h---- a__ b__ g___ h__ - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
ორი საათია. ‫----- گ-ے--ی--‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
d-o --- ---e-h-n- d__ b__ g___ h___ d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
სამი საათია. ‫ت---بج--ئے-ہ---‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
t-en b-j -a-e --n- t___ b__ g___ h___ t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
ოთხი საათია. ‫-ا--بج --- ہیں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
ch-ar-ba--g--e --n- c____ b__ g___ h___ c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
ხუთი საათია. ‫-انچ بج گ-ے --ں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
p-a----baj g--- h--- p_____ b__ g___ h___ p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
ექვსი საათია. ‫چ--ب- -ئ- -یں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
c-a- ba- g-y- h--- c___ b__ g___ h___ c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
შვიდი საათია. ‫----بج گ-ے ہیں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
s------- -ay- -in- s___ b__ g___ h___ s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
რვა საათია. ‫------ گئ--ہیں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
a-t------g--- h--- a___ b__ g___ h___ a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
ცხრა საათია. ‫نو-ب---ئے-----‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
n---aj gaye-hin- n_ b__ g___ h___ n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
ათი საათია. ‫-- -ج گئے-ہی--‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
das--aj--aye--i-- d__ b__ g___ h___ d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
თერთმეტი საათია. ‫----- بج---- ہ---‬ ‫_____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
g-y-r----a--gaye---n- g______ b__ g___ h___ g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
თორმეტი საათია. ‫--رہ بج-گئ---یں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
baar---aj--aye hi-- b____ b__ g___ h___ b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
ერთ წუთში სამოცი წამია. ‫ا-ک-م-- م-ں----ھ -ی--- ہو---ہی--‬ ‫___ م__ م__ س___ س____ ہ___ ہ____ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
a-k-m--u-e-m-i----ath ----nd-h--ay-h-n- a__ m_____ m___ s____ s_____ h____ h___ a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
ერთ საათში სამოცი წუთია. ‫-یک ------میں سا-----ٹ ہ----ہی--‬ ‫___ گ____ م__ س___ م__ ہ___ ہ____ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
aik--ha-t-- me-----at--m---te h-ta--hi-- a__ g______ m___ s____ m_____ h____ h___ a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. ‫--- -- --ں چ-----------ہو-ے-ہیں-‬ ‫___ د_ م__ چ____ گ____ ہ___ ہ____ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
aik d-n-m-i--c-o-ee--gh--tay--ot---hi-- a__ d__ m___ c______ g______ h____ h___ a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!