ფრაზა წიგნი

ka ოჯახი   »   ur ‫خاندان‬

2 [ორი]

ოჯახი

ოჯახი

‫2 [دو]‬

doo

‫خاندان‬

[khandaan]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ურდუ თამაში მეტი
ბაბუა ‫دادا‬ ‫_____ ‫-ا-ا- ------ ‫دادا‬ 0
d--a d___ d-d- ---- dada
ბებია ‫داد-‬ ‫_____ ‫-ا-ی- ------ ‫دادی‬ 0
d-di d___ d-d- ---- dadi
ის [კაცი] და ის [ქალი] ‫وہ -م--ر- --- ---(مؤ-ث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h -u- -oh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
მამა ‫باپ‬ ‫____ ‫-ا-‬ ----- ‫باپ‬ 0
b-ap b___ b-a- ---- baap
დედა ‫م--‬ ‫____ ‫-ا-‬ ----- ‫ماں‬ 0
ma-n m___ m-a- ---- maan
ის [კაცი] და ის [ქალი] ‫-- -م---)-ا-- و- (---ث-‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
woh---- -oh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ვაჟი ‫ب-ٹ-‬ ‫_____ ‫-ی-ا- ------ ‫بیٹا‬ 0
b--a b___ b-t- ---- beta
ქალიშვილი ‫----‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
beti b___ b-t- ---- beti
ის [კაცი] და ის [ქალი] ‫وہ (-ذک-)--ور و- -مؤ-ث-‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
woh a-r -oh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ძმა ‫ب--ئی‬ ‫______ ‫-ھ-ئ-‬ ------- ‫بھائی‬ 0
bhay b___ b-a- ---- bhay
და ‫-ہن‬ ‫____ ‫-ہ-‬ ----- ‫بہن‬ 0
be-an b____ b-h-n ----- behan
ის [კაცი] და ის [ქალი] ‫---(م--ر) --ر وہ -مؤ-ث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
wo---u- -oh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ბიძა ‫-چا‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫چچا‬ 0
c---ha c_____ c-a-h- ------ chacha
დეიდა / მამიდა ‫-چی‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫چچی‬ 0
c-achi c_____ c-a-h- ------ chachi
ის [კაცი] და ის [ქალი] ‫-ہ -م--ر--ا-- وہ----نث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
woh a-r woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. ‫-م---ک -ا---ن-ہ-ں-‬ ‫__ ا__ خ_____ ہ____ ‫-م ا-ک خ-ن-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫ہم ایک خاندان ہیں-‬ 0
h-- -ik-kha------h--- h__ a__ k_______ h___ h-m a-k k-a-d-a- h-n- --------------------- hum aik khandaan hin-
ოჯახი არ არის პატარა. ‫خ----ن-چھوٹ- نہ---ہ--‬ ‫______ چ____ ن___ ہ___ ‫-ا-د-ن چ-و-ا ن-ی- ہ--- ----------------------- ‫خاندان چھوٹا نہیں ہے-‬ 0
yeh -h-n-a-n --h-t-----i---- - y__ k_______ c_____ n___ h__ - y-h k-a-d-a- c-h-t- n-h- h-i - ------------------------------ yeh khandaan chhota nahi hai -
ოჯახი დიდია. ‫خاندا- ب-- ہ--‬ ‫______ ب__ ہ___ ‫-ا-د-ن ب-ا ہ--- ---------------- ‫خاندان بڑا ہے-‬ 0
ye- -handaan-b-r----i-- y__ k_______ b___ h__ - y-h k-a-d-a- b-r- h-i - ----------------------- yeh khandaan bara hai -

ჩვენ ყველანი აფრიკულად ვლაპარაკობთ?

ყველა ჩვენთაგანი არ არის ნამყოფი აფრიკაში. თუმცა, შესაძლებელია, რომ იქ უკვე ნამყოფია ყველა ენა! ყოველ შემთხვევაში, ასე ფიქრობს ბევრი მეცნიერი. მათი აზრით, ყველა ენას აფრიკული წარმომავლობა აქვს. აფრიკიდან ისინი მთელ მსოფლიოში გავრცელდა. სულ 6,000-ზე მეტი განსხვავებული ენა არსებობს. და ითვლება, რომ ყველა მათგანს საერთო აფრიკული ფესვები აქვს. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს სხვადასხვა ენის ფონემები. ფონემა - ეს არის სიტყვის უმცირესი განმასხვავებელი ერთეული. თუ ფონემა შეიცვლება, იცვლება სიტყვის მნიშვნელობა მთლიანად. ამის საილუსტრაციოდ მოყვანილია მაგალითი ინგლისური ენიდან. ინგლისურ ენაში dip და tip აღწერს ორ განსხვავებულ ცნებას. ასე რომ, ინგლისურში /d/ და /t/ ორი სხვადასხვა ფონემაა. ეს ფონეტიკური ნაირფეროვნება ყველაზე მეტად გამოხატულია აფრიკულ ენებში. მაგრამ რაც უფრო მეტად შორდებით აფრიკას, ეს ნაირფეროვნება მკვეთრად კლებულობს. და მეცნიერებიც სწორედ ამაში ხედავენ საკუთარი თეორიის დადასტურებას. მოსახლეობები, რომლებიც იზრდება, ხდება უფრო ერთგვაროვანი. მათ პერიფერიულ საზღვრებზე გენეტიკური ნაირფეროვნება კლებულობს. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ ‘ახალმოსახლეების’ რაოდენობაც მცირდება. რაც უფრო ნაკლები რაოდენობის გენები განიცდის მიგრაციას, მით უფრო ერთგვაროვანი ხდება მოსახლეობა. გენების შესაძლო კომბინაციები მცირდება. ამის შედეგად, მიგრირებული მოსახლეობის წევრები ერთმანეთს ემსგავსებიან. მეცნიერები ამას დამაარსებლის ეფექტს უწოდებენ. როდესაც ხალხმა აფრიკა დატოვა, მათ თან წაიღეს საკუთარი ენა. მაგრამ უფრო ნაკლებმა ახალმოსახლემ თან ასევე უფრო ნაკლები ფონემა მოიტანა. სწორედ ასე გახდა ცალკეული ენები უფრო ერთგვაროვანი დროთა განმავლობაში. როგორც ჩანს, უკვე დამტკიცებულია, რომ ‘ჰომო საპიენსი’ აფრიკიდან წარმოიშვა. ჩვენ გვაინტერესებს, ეს მათ ენასაც ეხება, თუ არა...