დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
بارش--- رک--ا-- ---ا----- ک----
____ ک_ ر_ ج___ ت_ ا_____ ک__ -_
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i-t--ar-ka------i---k--r-- ja---tak -
i______ k___ b_____ k_ r__ j___ t__ -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
-----ر -----------ت--ر ---- -ک
______ ک__ - م___ ت___ ہ___ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
intzaa- karo--ere -a-ya- honay t-- -
i______ k___ m___ t_____ h____ t__ -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
ان-ظار-کرو-- ---کے-و--س آ-ے --
______ ک__ - ا_ ک_ و___ آ__ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
i-------k----is-ke w-p-----ay---- -
i______ k___ i_ k_ w____ a___ t__ -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
--ں اپ-ے-----ں------ک---ان- ت---نت-ا- کر-- -ا--
___ ا___ ب____ ک_ س___ ج___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
mein--n-za-- k----- g--apn- balon ---sookh ja-e-t-k--
m___ i______ k_____ g_ a___ b____ k_ s____ j___ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
م-ں------ے--تم--و-ے--ک ا---ار--ر-- ----
___ ف__ ک_ خ__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m----i-tzaa- ---o-- ga-fi-m--- kh--am ---ay------
m___ i______ k_____ g_ f___ k_ k_____ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
میں--گ-- ----ب----ن--تک-ان--ار---وں گا -
___ س___ ک_ س__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
me-----t-a-r k-r-o------ign-l-k- -abz-ho-a- ta- -
m___ i______ k_____ g_ s_____ k_ s___ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
---چھٹ-وں -ر-ک- -ا-ر-ے-ہو--
__ چ_____ پ_ ک_ ج_ ر__ ہ_ ؟_
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
tum--h--iyon --r-k---j----h---ho?
t__ c_______ p__ k__ j_ r____ h__
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
--میوں--ی-چ--ی س---ہ-ے ؟کی-
______ ک_ چ___ س_ پ___ ؟____
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
ga-miyon-k--c--ut-i--e --hl--?
g_______ k_ c______ s_ p______
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
ہا-- --می-- کی-چھٹ--- -----ہون- -ے---ل- -
____ گ_____ ک_ چ_____ ش___ ہ___ س_ پ___ -_
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
ha-n, gar-iy---k- -hu---y-----u-u-h-n-------ehlay -
h____ g_______ k_ c________ s____ h____ s_ p_____ -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
-ر-ی ش-و- --نے-سے----ے---- -ی----- -------
____ ش___ ہ___ س_ پ___ چ__ ک_ م___ ک_ ل_ -_
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
sar-i s-u-u-h-na- se p-h----chh-- k- -u--mmat-k-r lo -
s____ s____ h____ s_ p_____ c____ k_ m_______ k__ l_ -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
-------ب--ھ-ے سے ---ے-ہ--- -ھ------
___ پ_ ب_____ س_ پ___ ہ___ د__ ل_ -_
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
ma-- p-- --thnay-se-p-hl-- -aa-- d-o lo -
m___ p__ b______ s_ p_____ h____ d__ l_ -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
ب--ر--انے س- پ--- کھ-کی--ند ک---- -
____ ج___ س_ پ___ ک____ ب__ ک_ ل_ -_
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
b-har--an- s-------y--hir-----nd k-- -o--
b____ j___ s_ p_____ k_____ b___ k__ l_ -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
როდის მოხვალ სახლში?
ت- گھر ---آو -ے-؟
__ گ__ ک_ آ_ گ_ ؟_
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
t-m--h---kab-----e?
t__ g___ k__ a_ g__
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
როდის მოხვალ სახლში?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
გაკვეთილის შემდეგ?
کل-س--ے -----
____ ک_ ب__ ؟_
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
class-k------?
c____ k_ b____
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
გაკვეთილის შემდეგ?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
ہ--، کل---خت- -و -ا---کے-ب-- -
____ ک___ خ__ ہ_ ج___ ک_ ب__ -_
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
ha--, j---c---s khat---ho--a-e-k- ba-d--
h____ j__ c____ k_____ h_ j___ k_ b___ -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
ح-دث----ش--ن- ک- --- وہ ک-م -ہ-- کر-س----
_____ پ__ آ__ ک_ ب__ و_ ک__ ن___ ک_ س__ -_
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
haa-say--e -a-d w-h ka-m -------r--a-a -
h______ k_ b___ w__ k___ n___ k__ s___ -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
-ا- چھو----ک----د وہ -م-----چ-ا--ی- -
___ چ_____ ک_ ب__ و_ ا_____ چ__ گ__ -_
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
k--m---o---ay-ke b-ad------m--i-- -h--a----a -
k___ c_______ k_ b___ w__ A______ c____ g___ -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
ا-ریک- -ا-ے--- بعد ---ا--- ہو-گیا -
______ ج___ ک_ ب__ و_ ا___ ہ_ گ__ -_
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
Am--ic---ane -e--a-- wo--Ameer--o g-ya -
A______ j___ k_ b___ w__ A____ h_ g___ -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -