დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
ب-رش-ک---- جانے-ت- ا-تظار-ک----
____ ک_ ر_ ج___ ت_ ا_____ ک__ -_
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i---aa- -a-- ba-ish----r-k -an- ta- -
i______ k___ b_____ k_ r__ j___ t__ -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
ا--ظا- کرو - -ی-ے -یا- ہون----
______ ک__ - م___ ت___ ہ___ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
i-tz--r-kar- ---e---y--r hon---tak--
i______ k___ m___ t_____ h____ t__ -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
ا-تظا---رو-- -- ک--و-پ- --ے -ک
______ ک__ - ا_ ک_ و___ آ__ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
i--z--r --ro-is--- ----s--n---t-- -
i______ k___ i_ k_ w____ a___ t__ -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
-ی- -پ-- ب-ل-- ک---وکھ-جان- ت---ن-ظ-ر--ر-- گا--
___ ا___ ب____ ک_ س___ ج___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
me-n i--z-ar-k-r-on ---ap-- -a----ke-soo-h-jane tak--
m___ i______ k_____ g_ a___ b____ k_ s____ j___ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
میں ف-م-ک--خت---و----ک ان---ر-ک--ں گ---
___ ف__ ک_ خ__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m--n--n---a----r--n-g- f-lm ke-kha--m-h--ay---k -
m___ i______ k_____ g_ f___ k_ k_____ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
م-ں----ل -- -بز -ون- ت----تظ-ر----ں گا -
___ س___ ک_ س__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m-in -n-z-ar ka-o-- ga si-nal k- -a---honay t----
m___ i______ k_____ g_ s_____ k_ s___ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
-م چھٹیوں--ر کب ---رہے-ہ--؟
__ چ_____ پ_ ک_ ج_ ر__ ہ_ ؟_
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
t---c--diy-n --r-k-b j--r-h-y--o?
t__ c_______ p__ k__ j_ r____ h__
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
--می------چ--ی--- پ----؟ک-ا
______ ک_ چ___ س_ پ___ ؟____
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
gar---on -i-chhu----s--pe----?
g_______ k_ c______ s_ p______
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
-ا--------ں کی-چ--ی-ں شر-- ہ--ے سے--ہل---
____ گ_____ ک_ چ_____ ش___ ہ___ س_ پ___ -_
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
h-----g-r-iyo--ki c---t--a- sh--- ---a- s---e--ay -
h____ g_______ k_ c________ s____ h____ s_ p_____ -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
سردی-ش-و---و-ے-س--پہ-ے چ-- ک--م-----ر-لو -
____ ش___ ہ___ س_ پ___ چ__ ک_ م___ ک_ ل_ -_
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
s---i-s--ru--ona- -- -e--a- chh-t-ki -u-amm-t ka- ----
s____ s____ h____ s_ p_____ c____ k_ m_______ k__ l_ -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
می---- بی-ھن- ----ہلے--اتھ-دھ--لو--
___ پ_ ب_____ س_ پ___ ہ___ د__ ل_ -_
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
m--z-par -ethn-y -e-p---a- h--th dho-l- -
m___ p__ b______ s_ p_____ h____ d__ l_ -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
باہ--جان-----پہل--کھ-ک---ند ک---و--
____ ج___ س_ پ___ ک____ ب__ ک_ ل_ -_
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
b--ar ---e s- pehl-- kh-r---band kar--- -
b____ j___ s_ p_____ k_____ b___ k__ l_ -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
როდის მოხვალ სახლში?
-م---- کب--و--ے-؟
__ گ__ ک_ آ_ گ_ ؟_
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
tu- ---r -ab ao ge?
t__ g___ k__ a_ g__
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
როდის მოხვალ სახლში?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
გაკვეთილის შემდეგ?
ک-اس--ے---- ؟
____ ک_ ب__ ؟_
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
cl--s -- --a-?
c____ k_ b____
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
გაკვეთილის შემდეგ?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
ہاں،---ا- -تم-ہ- ---ے-ک- بعد -
____ ک___ خ__ ہ_ ج___ ک_ ب__ -_
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
haan,---- ---ss k------ho--a-e--e -aa- -
h____ j__ c____ k_____ h_ j___ k_ b___ -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
---ث--پ-ش آ-ے-کے --د-وہ-کا---ہیں -ر--کا -
_____ پ__ آ__ ک_ ب__ و_ ک__ ن___ ک_ س__ -_
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
h---s-y ke b----w-h k-am -----k-- -aka--
h______ k_ b___ w__ k___ n___ k__ s___ -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
کام چ-و-نے -- ب-د-وہ ا-ریک--چل- گیا--
___ چ_____ ک_ ب__ و_ ا_____ چ__ گ__ -_
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
k-a- -h-ot--y k-----d wo- A------ ch--a g-y- -
k___ c_______ k_ b___ w__ A______ c____ g___ -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
-مریک- ---ے ----عد--- ا-یر-ہو-گی- -
______ ج___ ک_ ب__ و_ ا___ ہ_ گ__ -_
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
Ame--ca --n--k--b--d wo- -mee- -- g--a--
A______ j___ k_ b___ w__ A____ h_ g___ -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -