ფრაზა წიგნი

ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की १

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

९१ [एक्याण्णव]

91 [Ēkyāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की १

[duyyama pōṭavākya kī 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მარათჰი თამაში მეტი
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. कद-चि--उ-्य---व-----च-ंगल- -ा-ील. कद-च-त उद-य- हव-म-न च--गल- र-ह-ल. क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल- --------------------------------- कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील. 0
ka---ita u-yā---vāmā-a cāṅg-----āh---. kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla. k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-. -------------------------------------- kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
საიდან იცით? त----ला क-े----े? त- त-ल- कस- कळल-? त- त-ल- क-े क-ल-? ----------------- ते तुला कसे कळले? 0
T--tu-ā----ē k-ḷalē? Tē tulā kasē kaḷalē? T- t-l- k-s- k-ḷ-l-? -------------------- Tē tulā kasē kaḷalē?
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. मी-आ---करत- की-ते चां-ल- र-ह--. म- आश- करत- क- त- च--गल- र-ह-ल. म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल- ------------------------------- मी आशा करतो की ते चांगले राहील. 0
Mī---- -a---ō -ī t- cā-g-lē----ī--. Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla. M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-. ----------------------------------- Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
ის ნამდვილად მოვა. तो नक--ी- ये-ल. त- नक-क-च य-ईल. त- न-्-ी- य-ई-. --------------- तो नक्कीच येईल. 0
Tō-n-kkī-a y-'īla. Tō nakkīca yē'īla. T- n-k-ī-a y-'-l-. ------------------ Tō nakkīca yē'īla.
ნამდვილად? तुल- -ा-्-ी--ह- --? त-ल- ख-त-र- आह- क-? त-ल- ख-त-र- आ-े क-? ------------------- तुला खात्री आहे का? 0
T-l--k---r- --ē kā? Tulā khātrī āhē kā? T-l- k-ā-r- ā-ē k-? ------------------- Tulā khātrī āhē kā?
ვიცი, რომ მოვა. म-ा-म-हित --े-की-तो -ेण--. मल- म-ह-त आह- क- त- य-ण-र. म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र- -------------------------- मला माहित आहे की तो येणार. 0
M--ā --h-ta---- -- tō y-ṇ-r-. Malā māhita āhē kī tō yēṇāra. M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-. ----------------------------- Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
ის ნამდვილად დარეკავს. तो--क्-ीच फो--क-ण--. त- नक-क-च फ-न करण-र. त- न-्-ी- फ-न क-ण-र- -------------------- तो नक्कीच फोन करणार. 0
T- ---kī-a -h-n--k--a---a. Tō nakkīca phōna karaṇāra. T- n-k-ī-a p-ō-a k-r-ṇ-r-. -------------------------- Tō nakkīca phōna karaṇāra.
მართლა? खर-च? खर-च? ख-े-? ----- खरेच? 0
Kh--ē--? Kharēca? K-a-ē-a- -------- Kharēca?
ვფიქრობ, რომ დარეკავს. मला----्--- --- क---ो फो--करणा-. मल- व-श-व-स आह- क- त- फ-न करण-र. म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र- -------------------------------- मला विश्वास आहे की तो फोन करणार. 0
Malā ----ās--ā-ē k- tō-p-ōna k-raṇ--a. Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra. M-l- v-ś-ā-a ā-ē k- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-. -------------------------------------- Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
ღვინო ნამდვილად ძველია. दार- नक-क-- -ु-ी आ--. द-र- नक-क-च ज-न- आह-. द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े- --------------------- दारू नक्कीच जुनी आहे. 0
D-rū------c- --nī--hē. Dārū nakkīca junī āhē. D-r- n-k-ī-a j-n- ā-ē- ---------------------- Dārū nakkīca junī āhē.
ზუსტად იცით? त--ा-ख-त--ीने--ाहित-आह----? त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आह- क-? त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-? --------------------------- तुला खात्रीने माहित आहे का? 0
Tul- -hātrī----ā---- -h- k-? Tulā khātrīnē māhita āhē kā? T-l- k-ā-r-n- m-h-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
ვფიქრობ, რომ ძველია. म----ाटत- की--- -ु-- ---. मल- व-टत- क- त- ज-न- आह-. म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े- ------------------------- मला वाटते की ती जुनी आहे. 0
M------ṭ-tē -- -- j----ā--. Malā vāṭatē kī tī junī āhē. M-l- v-ṭ-t- k- t- j-n- ā-ē- --------------------------- Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. आमच- स-हे--च--ग---------. आमच- स-ह-ब च--गल- द-सत-त. आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-. ------------------------- आमचे साहेब चांगले दिसतात. 0
Āma-- --hēba cāṅg--ē-disa----. Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta. Ā-a-ē s-h-b- c-ṅ-a-ē d-s-t-t-. ------------------------------ Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
ასე ფიქრობთ? आ--्य-ला--से---टते? आपल-य-ल- अस- व-टत-? आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े- ------------------- आपल्याला असे वाटते? 0
Ā-al--l- -s---ā-a--? Āpalyālā asē vāṭatē? Ā-a-y-l- a-ē v-ṭ-t-? -------------------- Āpalyālā asē vāṭatē?
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. म---त--खू- -ेख-- व--ता-. मल- त- ख-प द-खण- व-टत-त. म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-. ------------------------ मला ते खूप देखणे वाटतात. 0
M-lā-t- kh-p- -ēkha-ē -āṭ----a. Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta. M-l- t- k-ū-a d-k-a-ē v-ṭ-t-t-. ------------------------------- Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. सा-ेबा--- -क्--- ए----त--ी- ---. स-ह-ब--च- नक-क-च एक म-त-र-ण आह-. स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े- -------------------------------- साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे. 0
Sāh-bān--ī-nakk-ca ē-a m-----ṇ-----. Sāhēbān-cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē. S-h-b-n-c- n-k-ī-a ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē- ------------------------------------ Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
ასე ფიქრობთ? त--- -र-----े वाट-े-का? त-ल- खर-च तस- व-टत- क-? त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-? ----------------------- तुला खरेच तसे वाटते का? 0
Tul--k-ar-ca--a-ē--ā---ē k-? Tulā kharēca tasē vāṭatē kā? T-l- k-a-ē-a t-s- v-ṭ-t- k-? ---------------------------- Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. अश---ू-च शक्य-ा --े-क- -्य-ं-ी ---म-त्--ण आ-े. अश- ख-पच शक-यत- आह- क- त-य--च- एक म-त-र-ण आह-. अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े- ---------------------------------------------- अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे. 0
A-ī--hūpac--ś------ -h- k---yā-̄-ī---- ----r-ṇa--h-. Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān-cī ēka maitrīṇa āhē. A-ī k-ū-a-a ś-k-a-ā ā-ē k- t-ā-̄-ī ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē- ---------------------------------------------------- Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.

ესპანური ენა

ესპანური ენა მსოფლიო ენებს მიეკუთვნება. ის 380 მილიონზე მეტი ადამიანის მშობლიური ენაა. გარდა ამისა, ესპანურზე, როგორც მეორე ენაზე, უამრავი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ესპანური ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი ენაა დედამიწაზე. ის ასევე ყველაზე გავრცელებულია რომანულ ენებს შორის. ესპანურად მოლაპარაკეები საკუთარ ენას español -ს ან castellano -ს უწოდებენ. ტერმინი castellano ესპანური ენის წარმომავლობას ამჟღავნებს. ის კასტილიის რეგიონში გავრცელებული დიალექტიდან განვითარდა. ესპანელების უმრავლესობა castellano -ზე ჯერ კიდევ მე-16 საუკუნეში ლაპარაკობდა. დღეს ტერმინები español და castellano ურთიერთშენაცვლებით იხმარება. მაგრამ მათ შეიძლება ასევე პოლიტიკური მახასიათებელი ჰქონდეთ. ესპანური დაპყრობების და კოლონიზაციის შედეგად გავრცელდა. ესპანურად ასევე დასავლეთ აფრიკასა და ფილიპინებზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ესპანურზე მოლაპარაკე ხალხის უმრავლესობა ამერიკაში ცხოვრობს. ცენტრალურ და სამხრეთ ამერიკაში ესპანური გაბატონებული ენაა. თუმცა, ესპანურად მოლაპარაკეთა რაოდენობა აშშ-შიც იზრდება. აშშ-ში დაახლოებით 50 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს ესპანურად. ეს უფრო მეტია, ვიდრე ესპანეთში! ამერიკული ესპანური ევროპული ესპანურისგან განსხვავდება. ყველაზე მეტი განსხვავებებია ლექსიკონსა და გრამატიკაში. მაგალითად, ამერიკაში განსხვავებული წარსული დროის ფორმა გამოიყენება. ბევრი განსხვავებაა ასევე ლექსიკონში. ზოგიერთი სიტყვა მხოლოდ ამერიკაში გამოიყენება, ზოგიერთი - მხოლოდ ესპანეთში. მაგრამ ესპანური ერთგვაროვანი ამერიკაშიც არ არის. ამერიკული ესპანურის ბევრი განსხვავებული ვარიანტი არსებობს. ესპანური ყველაზე უფრო პოპულარული მეორე ენაა მსოფლიოში ინგლისურის შემდეგ. და მისი სწავლა შედარებით სწრაფად შეიძლება. რას ელოდებით? - ¡Vamos!