ლურჯი კაბა მაცვია.
म--निळ- पो-ाख -ातल--आ-े.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
mī----ā-p--ākha -h-t--ā -h-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ლურჯი კაბა მაცვია.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
წითელი კაბა მაცვია.
मी लाल--ोष---घ-तला---े.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
M--l-l- -ō-āk-- -hā-alā---ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
წითელი კაბა მაცვია.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
მწვანე კაბა მაცვია.
मी-हिरवा-----ख -ा-ला -हे.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
Mī ---a----ō--kh- g--t-lā--hē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
მწვანე კაბა მაცვია.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मी--ाळी--ॅ- खरे-ी--र- -ह-.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī-k--ī-b-g- khar--- ka---a ---.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मी ---िरी-----ख-ेदी-क-त--ह-.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī-t--a--r--b-g----a-ēdī --rat--āhē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
म- -ा--री बॅ- ख-ेदी-कर- --े.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
M- -ā-ḍ-------g- -h-r-d- k--ata -h-.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मल------वी- -ा- पाह--े.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
M-----k--n--ī---k--a-----j-.
M___ ē__ n_____ k___ p______
M-l- ē-a n-v-n- k-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā ēka navīna kāra pāhijē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Malā ēka navīna kāra pāhijē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
म-- ए----ग--न-क---पाहिजे.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
Ma----ka-v-gavān- k-ra p--ijē.
M___ ē__ v_______ k___ p______
M-l- ē-a v-g-v-n- k-r- p-h-j-.
------------------------------
Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मल---क-आर-मद-य---ा---ा-ि--.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
Malā -----rā-a--yī------p--i--.
M___ ē__ ā________ k___ p______
M-l- ē-a ā-ā-a-ā-ī k-r- p-h-j-.
-------------------------------
Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
व--एक म्ह-------्त्-- -ाहत -ह-.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
Va-a ēk---h--ā-- s-r--r--at- --ē.
V___ ē__ m______ s___ r_____ ā___
V-r- ē-a m-ā-ā-ī s-r- r-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
व- -- लठ्ठ --त्र- --हत--ह-.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
V-ra -k- ---h-ha--t-- rā-a-a-āh-.
V___ ē__ l______ s___ r_____ ā___
V-r- ē-a l-ṭ-ṭ-a s-r- r-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
ख----एक --ज-ञ--ू स्-्---र-ह- -ह-.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
Khā-- ēka -ijñāsū---rī-r-hat-----.
K____ ē__ j______ s___ r_____ ā___
K-ā-ī ē-a j-j-ā-ū s-r- r-h-t- ā-ē-
----------------------------------
Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाह--े--ा--ले---क हो--.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
Ām-cē pāhuṇē cā----- -ō-a -ōt-.
Ā____ p_____ c______ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- c-ṅ-a-ē l-k- h-t-.
-------------------------------
Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आ-चे -----े न-्र -ोक --ते.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Ā-a-- pā------a-ra---k- -ō-ē.
Ā____ p_____ n____ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- n-m-a l-k- h-t-.
-----------------------------
Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आ-चे-पा--ण--वैशि--टप---ण ल------े.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
Ā---ē --hu-- v---i---p--ṇ- -ōk--h--ē.
Ā____ p_____ v____________ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- h-t-.
-------------------------------------
Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझी --ल----रेमळ--हेत.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M--h---u-ē p--m----ā-ē--.
M____ m___ p______ ā_____
M-j-ī m-l- p-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
प- -े-----यां---मुल---ोड-- -हेत.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
P-ṇ---ējā-–--ān̄cī ---ē-k-ō--kara-āh---.
P___ ś___ – y____ m___ k________ ā_____
P-ṇ- ś-j- – y-n-c- m-l- k-ō-a-a-a ā-ē-a-
----------------------------------------
Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आ-ली-मुल--सु--व-ा-- -ह-त क-?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
Ā-alī ---ē s---abhā-- -hē-- --?
Ā____ m___ s_________ ā____ k__
Ā-a-ī m-l- s-s-a-h-v- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?