მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
म---अथे--स--ठ- -ि-ा-ाच----क----र-्ष----र--चे-आहे.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
ma---a---n--sā----v--ā-āc--t-k-ṭ- ā--kṣita -arāy--- āh-.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
विमान --- -थे-्सला--ा---क-?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vimā-a-th-ṭa a--ē-sa-- jātē-k-?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
कृपया--क ख-----वळ-े ---,---म्---न--ि-ि--ध.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
Kr----ā ē-a khiḍ--ī--v-ḷa-----ṭa, dh--ra-ā-a --ṣ--'dha.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
मला-माझे आ-क्-ण निश्च-त-क-ा-चे----.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
M-l- --jh-----kṣa------ci-----rā--cē-āhē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
म-ा मा-े-आ-क्षण -----क-ाय-े ---.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
Ma-ā-------ārakṣaṇ---adda k-r-ya-- -hē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
म-- --झे आ--्ष- --ल-यचे आहे.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
M--ā----hē-ā---ṣ-----a--l---c--āh-.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
र--साठ-----चे-व-म-न-कधी -हे?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
Rō--sā----pu--ac- vim-na -adh--āh-?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
द-न-सी---पल--ध---े- का?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
D-n--sīṭa-upa--bd-- ā-ēt----?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ना-ी--आम-----व- फ--- -क-स-- ---ब्ध----.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N---- ām---ā--va---phakta -k- ---a u-a-a-------ē.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
როდის დავეშვებით?
आ-ल---िमान -िती--ाजत- उत----?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āp--- vimāna k-t- -ā---ā---a----r-?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
როდის დავეშვებით?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
როდის ჩავალთ?
आपण त----कध- पोह--ण--?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āp----t---ē--a--ī-pō-ō--ṇ-r-?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
როდის ჩავალთ?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
शहरा- बस-क-- ज---?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Śa--r--a-b-s---a-hī --tē?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ह--सु---- -----आ-----?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Hī -u---ēsa-ā-alī--h---ā?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ह--बॅ- ---ी---े का?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
Hī-b--a -pal--ā-- --?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ბარგია?
ह- स---न---ल----े-क-?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
H- -------āp-lē -h- k-?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
ეს თქვენი ბარგია?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
म- म-झ्--स-बत----ी--ाम-न -े--श-त-? --शकते?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
M---āj--ās-b-t- -----sāmā-a --ē-- ś---tō?-- ---atē?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
ოცი კილო.
व-स-क-लो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
V--a k-lō.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
ოცი კილო.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
क-य--फ--त वी---िलो!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
Kā--!-P---ta vīsa-kilō!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!