მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
म-ा -थे--सस-ठ- -िम-ना-े----ीट-आ--्ष-----ा-च-----.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
m-----t-ē-s-s--h- -i-ān-cē ti-ī-a-ā--k---a k-rā--cē --ē.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
वि-ान-थेट-अ-े-्-ला ज-त- का?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vi-ā-- -h-ṭa a--ēn-al--j--ē---?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
क-पया -- -िड---व-च- --ट, धुम्---न---ष-द्-.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
K-̥-ay--ēk----i-a-īj--a-a-ē---ṭa, d-----p-n- niṣid'-ha.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
म---माझ-----्-- न--्चित ---य-- आहे.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
M-l---ā-h- ----ṣaṇ-----c-ta-------cē ---.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
मल- मा-े आ---षण--------ा--े-आ--.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
Mal- m-j-------ṣa-a ---da-ka--ya-ē --ē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
म-ा-म--- आर--षण--दलायच- ---.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Malā mā--- -r-k-aṇa-b-d-l-y--- ---.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
रोमसाठी -ु--- वि--न--धी----?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
R------h- puḍ--c--vi-ā----a--- āh-?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
द-- सीट--पलब-- आ----क-?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
D-n---īṭa up-l-b-ha ā--ta --?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
ना-ी,-आ--्-ाजवळ फक-त-एक स---उपलब---आहे.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N--ī, -m---ā---------ak-- ēka sī-a u--l-bdh- -h-.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
როდის დავეშვებით?
आपल- -िमा---ि-- वाजत- -तरण-र?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āp--- --m-n- -it- ---a-ā---ar-ṇ---?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
როდის დავეშვებით?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
როდის ჩავალთ?
आ-----थ- ----पो--चण-र?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āp-ṇa t---ē -ad-- p----a-ā-a?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
როდის ჩავალთ?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
श---त -- क-ी-ज---?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Ś-----t--b-------h- --tē?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ह--सु-केस-------ह--का?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Hī -u--k--- ā--l- āhē kā?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ही ब-ग-आप---आ-- -ा?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
H- ---a ā--l----- --?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ბარგია?
हे--ामान------आहे का?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
H- -ām----āp-lē------ā?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
ეს თქვენი ბარგია?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
मी--ाझ्-ास--त क--- स---न -ेऊ-श-तो? - श-त-?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
Mī-mā-h----b-ta-ki-ī-sā-------ē-- śak-tō? /-Śa--tē?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
ოცი კილო.
व-स-कि-ो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
V-------ō.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
ოცი კილო.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
का-- --्- व----िलो!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
Kāy-!-P-------īs--k--ō!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!