მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
म-ा अथे-्स-ाठ---ि-ा-ाच--त-क---आ-क------र--चे आह-.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
m--- -thēn-a-ā-h---imān-c- tikīṭa ā--k--t--k--ā-a---ā--.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
विमान थेट -थ-न्-ल- ---े का?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
V----a ----a--t-ēns-lā -ā-ē---?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
कृपया ---खि-क---ळ-े-स-----ु--र--- ----द--.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
Kr̥pa-- -ka-khi----j-v---cē-----,-dhu-r-p-n---i-i-'---.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
म---म-झ----क्ष---ि-्-ि--क---चे --े.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Malā-m---- ār-kṣ-ṇa-----i-a--ar-y-c- āh-.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
म-----झ- -र---ण र-्द ---य---आ--.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
M-l- mā----āra----a -add- k--āy--- ā--.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
मल- -ा-े---क्षण-बदल--च--आहे.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
M-l----jhē ----ṣ-ṇ- b--al---c- ---.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
र-मसाठ- प---- --म-न -ध- आ--?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
R-m-sāṭhī---ḍh-c-----āna--a-hī ā--?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
द-न --ट-उप---- ---त --?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
D-na--īṭ--upa-ab-h- -hē-----?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
न-ही- आम-्-ा----फ-्त--क--ी---प-ब-ध---े.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N-hī, --a---j---ḷa ph-kt- --- s--- --alabdha ---.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
როდის დავეშვებით?
आप-- व--------ी -ाजत- -त-णा-?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Ā-al--vim-n---i-----j-t----a--ṇ-ra?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
როდის დავეშვებით?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
როდის ჩავალთ?
आप- --थे-क-ी-पो-ोच-ा-?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āp-ṇ--t-t-- -adh- pōh-ca-āra?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
როდის ჩავალთ?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
शहर-त ब- -धी--ाते?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Śah-r--- --s--k---ī j-t-?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ही-सुटक-स --ल--आ-- -ा?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
H- --ṭa--s--āp-l- -h- --?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ह- -ॅग -प-ी---- --?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
H- -ĕg------ī āhē -ā?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
ეს თქვენი ბარგია?
ह- -ा-ा- आपले -ह- का?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
H---ā--na -p--ē-āh--kā?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
ეს თქვენი ბარგია?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
मी---झ्या--बत किती -ाम-- -े--श-तो----शक-े?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
M- --j-y-s-ba-a kit- sāmān---h----śa----- -----atē?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
ოცი კილო.
वीस---लो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
Vī-a k-lō.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
ოცი კილო.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
क--!--क्त व-- किल-!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
K--a!--h-kt- vī-a ---ō!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!