ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
आपण -ूम-र--न क-त---ा?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āp-ṇ---hū-ra-ān- k--a----ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
अ--दर-क-- होतो. - हो-े.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Agō---a --rata ----- /---t-.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
पण आ-्-ा-------्-पान-क-त-नाही.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Pa-a ā-tā--- -hū-ra-ā-- k-r-ta -āh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
म- सिगा-े---ढ-- तर --लेल का? -प---ा-ा ---ास -ोई--क-?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī-s--ār--- ō--a----a-a -ā-ē-a -ā---p----l--t-āsa-h--ī-- --?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
नाह---ख--तच -ाह-.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N---- kh-citaca-----.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
म-----र-स----ी --णा-.-/-म-ा-चाल-ल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M--- -rās- --hī -ō--r-. / ---ā cā-ē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
आप- --ह- --णा----?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ā-aṇa-k-h- piṇ-r----?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
ಬ್ರಾಂಡಿ?
ब्-ॅन-डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B--n--?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
ಬ್ರಾಂಡಿ?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
न-ह-,----य-अस-ल त- एक--ी-- च---ल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N-hī--śaky- a-ēl--t-ra --a---y------l---.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
आप--ख-प-फि-तीव- -----का?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Ā-a---kh--a -hi--t-va---as-t--k-?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
ह---बह--ेक -्य-साया-िमि-्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Hō,-b-h-t-k- v--------n--i--a.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
प--आ-्-ा -म्-- सुट्-----आल--आ-ोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P--- ā-tā----ī-su----a-----ō -h--a.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
ख--च -रमी -ह-!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Khū-ac- --ra-ī -h-!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
ह----- --पच गर-- ---.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō,-āj- k--p-c--ga-----āh-.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
च--, ----कनी- -ाऊ य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C--ā- -ā-k-nī-a jā-ū-yā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
उ-्-ा इ---एक-पा--टी--हे.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U-yā--t-ē-ēka --rṭ- āh-.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
आ-ण-ण--े-ार---?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ā--ṇapaṇ- ---ā-a k-?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
ह-, आ-्ह---ा-प----मं-्रण-आ-े.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
H-,-ām------paṇ--------raṇ---hē.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.