다음 주유소는 어디예요?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
ic----n ---kai-g-sori-s------ wa do--d------?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
다음 주유소는 어디예요?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
타이어가 펑크 났어요.
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
pan-u-s----s--ta.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
타이어가 펑크 났어요.
パンク しました 。
panku shimashita.
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
ta-ya o--ō-a- s-i---m-----a---k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
타이어를 갈아끼울 수 있어요?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
디젤 몇 리터가 필요해요.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
dī-er--g--s---itt- h-t--yōde--.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
디젤 몇 리터가 필요해요.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
기름이 떨어졌어요.
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
ga--rin-g---ō----ma--n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
기름이 떨어졌어요.
ガソリンが もう ありません 。
gasorin ga mō arimasen.
예비 기름통이 있나요?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
yo-i-no--asor--------w- -r-ma-u --?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
예비 기름통이 있나요?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
어디서 전화할 수 있어요?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
d-k--ka de--- o k----r-------o--r- -a -ri------a?
d___ k_ d____ o k___ r_____ t_____ w_ a______ k__
d-k- k- d-n-a o k-k- r-r-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-?
-------------------------------------------------
doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
어디서 전화할 수 있어요?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
견인 서비스가 필요해요.
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
rekk-------a h---u--desu.
r____ i__ g_ h___________
r-k-ā i-ō g- h-t-u-ō-e-u-
-------------------------
rekkā idō ga hitsuyōdesu.
견인 서비스가 필요해요.
レッカー移動が 必要 です 。
rekkā idō ga hitsuyōdesu.
정비소를 찾고 있어요.
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
sh--- ---ō o sa----i--imas-.
s____ k___ o s______________
s-ū-i k-j- o s-g-s-i-e-m-s-.
----------------------------
shūri kōjō o sagashiteimasu.
정비소를 찾고 있어요.
修理工場を 探して います 。
shūri kōjō o sagashiteimasu.
사고가 났어요.
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
j-ko g- ar---sh--a.
j___ g_ a__________
j-k- g- a-i-a-h-t-.
-------------------
jiko ga arimashita.
사고가 났어요.
事故が ありました 。
jiko ga arimashita.
가까운 전화가 어디 있어요?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
i--iban --i--i -enw- -a dok--esu -a?
i______ c_____ d____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- d-n-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------------
ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
가까운 전화가 어디 있어요?
一番 近い 電話は どこ です か ?
ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
핸드폰 있어요?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
g-----d-nw--o----te --a-- k-?
g__________ o m____ i____ k__
g-i-a-d-n-a o m-t-e i-a-u k-?
-----------------------------
geitaidenwa o motte imasu ka?
핸드폰 있어요?
携帯電話を 持って います か ?
geitaidenwa o motte imasu ka?
우리는 도움이 필요해요.
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
tas-k--e-u-asai.
t_______________
t-s-k-t-k-d-s-i-
----------------
tasuketekudasai.
우리는 도움이 필요해요.
助けて ください 。
tasuketekudasai.
의사를 불러 주세요!
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
isha-- y-n---kud-s-i.
i___ o y____ k_______
i-h- o y-n-e k-d-s-i-
---------------------
isha o yonde kudasai.
의사를 불러 주세요!
医者を 呼んで ください 。
isha o yonde kudasai.
경찰을 불러 주세요!
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
k--s---u-- yond---u-asa-.
k_______ o y____ k_______
k-i-a-s- o y-n-e k-d-s-i-
-------------------------
keisatsu o yonde kudasai.
경찰을 불러 주세요!
警察を 呼んで ください 。
keisatsu o yonde kudasai.
서류들을 주세요.
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
sh-r-- --m-s-t- kud-sai.
s_____ o m_____ k_______
s-o-u- o m-s-t- k-d-s-i-
------------------------
shorui o misete kudasai.
서류들을 주세요.
書類を 見せて ください 。
shorui o misete kudasai.
운전면허증을 주세요.
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
menky-s-ō-o -ise-e-ku-asai.
m________ o m_____ k_______
m-n-y-s-ō o m-s-t- k-d-s-i-
---------------------------
menkyoshō o misete kudasai.
운전면허증을 주세요.
免許証を 見せて ください 。
menkyoshō o misete kudasai.
자동차 등록증을 주세요.
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
j----h- -ō-o-u-s-- o-mi-et- --das--.
j______ t_________ o m_____ k_______
j-d-s-a t-r-k---h- o m-s-t- k-d-s-i-
------------------------------------
jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.
자동차 등록증을 주세요.
自動車登録書を 見せて ください 。
jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.