당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anat---a n--e-k---i---de-u-ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
날씨가 너무 나빠요.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
te-ki g----ru -u-iru--d-.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
날씨가 너무 나빠요.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
te-ki--a-w--uin-de --ima---.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
그는 왜 안 와요?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
ka-e w- -a-e---n-i --------a?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
그는 왜 안 와요?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
그는 초대 받지 않았어요.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
ka-- wa--hōtai ---re-e-ina----e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
그는 초대 받지 않았어요.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k--e--a-s-ō--- sa-r---e--ino-e--ima--n.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
an-ta--a---ze----ai--odesu---?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
저는 시간이 없어요.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
ji--n -a-na-no-e.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
저는 시간이 없어요.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
저는 시간이 없어서 안 가요.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
jik-n ----a-no--, -k--ase-.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
저는 시간이 없어서 안 가요.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
당신은 왜 안 머물러요?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
n-z--a-a---w- --k-r-----n--esu -a?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
당신은 왜 안 머물러요?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
저는 아직 일해야 해요.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
mad- -h--o-- -a--ru--od-.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
저는 아직 일해야 해요.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-da-sh--ot- ----ru -od-, --k-ri-asen.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-a-a -a n-ze -- k--ru-nod-s- -a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
저는 피곤해요.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
n-mu-no--.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
저는 피곤해요.
眠い ので 。
nemuinode.
저는 피곤해서 가요.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
ne-uinode,-kae-i-asu.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
저는 피곤해서 가요.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
anat---a-na-e--- -a--u -o--s---a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
벌써 늦었어요.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō -o-- ---i-o-e.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
벌써 늦었어요.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
저는 벌써 늦어서 가요.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m--y-r----o--od-- -a-r-ma-u.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
저는 벌써 늦어서 가요.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.