당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a-ata--a------kona- -odesu k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
날씨가 너무 나빠요.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
tenk---a waru sug-ru-o--.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
날씨가 너무 나빠요.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
tenk- ga-w-rui--de--k---s--.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
그는 왜 안 와요?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
kare--a -aze ---ai n---s--k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
그는 왜 안 와요?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
그는 초대 받지 않았어요.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
kare----s--tai s- -ete -na----e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
그는 초대 받지 않았어요.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k-r---a---ōt-i--a r- -e-a-n--e--i---en.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anata--a na-e -on-i -odes- ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
당신은 왜 안 와요?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
저는 시간이 없어요.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
jik-n -a n-i-od-.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
저는 시간이 없어요.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
저는 시간이 없어서 안 가요.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j--an--a--a---de,-i----sen.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
저는 시간이 없어서 안 가요.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
당신은 왜 안 머물러요?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
na-e --ata--a n-k-ranai----e-u k-?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
당신은 왜 안 머물러요?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
저는 아직 일해야 해요.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
mada-sh-goto-g- --- -ode.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
저는 아직 일해야 해요.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-da----got---- ar---o--, no--rima--n.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ana----- -a-e--- -a--u n---su -a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
저는 피곤해요.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
n-------e.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
저는 피곤해요.
眠い ので 。
nemuinode.
저는 피곤해서 가요.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
ne-uinod-- -a-ri-a-u.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
저는 피곤해서 가요.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-ata -a---z- ------r---o--s- ka?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
당신은 왜 벌써 가세요?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
벌써 늦었어요.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō--o---os------.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
벌써 늦었어요.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
저는 벌써 늦어서 가요.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m--y-r- ---i-od-- ka--i-a-u.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
저는 벌써 늦어서 가요.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.