어디에서 왔어요?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
0
shus-----wa doch----es- ka?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
어디에서 왔어요?
出身は どちら です か ?
shusshin wa dochiradesu ka?
바젤에서요.
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
0
be-z-ru----.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
바젤에서요.
ベイゼル です 。
beizerudesu.
바젤은 스위스에 있어요.
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
0
b-izeru-----uisu n---rimas-.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
바젤은 스위스에 있어요.
ベイゼルは スイスに あります 。
beizeru wa Suisu ni arimasu.
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
0
m--rā-sh--o go-shō-a--sa s-te -u-a-a-.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
그는 외국인이에요.
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
0
kar- ----a--o----i-o---u.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
그는 외국인이에요.
彼は 外国人 です 。
kare wa gaikoku hitodesu.
그는 여러 언어를 해요.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
0
k-re -a---kus---o---ik--u-g- o ----s---a--.
k___ w_ f_____ n_ g_________ o h___________
k-r- w- f-k-s- n- g-i-o-u-g- o h-n-s-i-a-u-
-------------------------------------------
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
그는 여러 언어를 해요.
彼は 複数の 外国語を 話します 。
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
여기 처음 왔어요?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
0
k--o-e-w- -aj-met--esu -a?
k___ e w_ h___________ k__
k-k- e w- h-j-m-t-d-s- k-?
--------------------------
koko e wa hajimetedesu ka?
여기 처음 왔어요?
ここへは 初めて です か ?
koko e wa hajimetedesu ka?
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
0
Ī-,-k--ne- k-t- k-t- ---------u.
Ī__ k_____ k___ k___ g_ a_______
Ī-, k-o-e- k-t- k-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
Īe, kyonen kita koto ga arimasu.
일주일만 있었지만요.
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
0
d-------uk------ūkan------a.
d___ w_____ i_______________
d-m- w-z-k- i-s-ū-a-d-s-i-a-
----------------------------
demo wazuka isshūkandeshita.
일주일만 있었지만요.
でも わずか 一週間 でした 。
demo wazuka isshūkandeshita.
이곳이 마음에 들어요?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
0
ko-hi---w- --nii-----hit- --?
k______ w_ k_____________ k__
k-c-i-a w- k-n-i-i-a-h-t- k-?
-----------------------------
kochira wa kiniirimashita ka?
이곳이 마음에 들어요?
こちらは 気に入り ました か ?
kochira wa kiniirimashita ka?
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
0
e--, --temo.-H---b-t- -a tot-m--sh-n-e-s--e-u.
e e_ t______ H_______ g_ t_____ s_____________
e e- t-t-m-. H-t-b-t- g- t-t-m- s-i-s-t-u-e-u-
----------------------------------------------
e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
e e, totemo. Hitobito ga totemo shinsetsudesu.
그리고 경치도 마음에 들어요.
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
0
ke------m--k---irim--hita.
k______ m_ k______________
k-s-i-i m- k-n-i-i-a-h-t-.
--------------------------
keshiki mo kiniirimashita.
그리고 경치도 마음에 들어요.
景色も 気に入り ました 。
keshiki mo kiniirimashita.
직업이 뭐예요?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g- shokug-ō w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
직업이 뭐예요?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
저는 번역가예요.
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
0
w----h---- -o--ya---kadesu.
w______ w_ h_______________
w-t-s-i w- h-n-y-k---a-e-u-
---------------------------
watashi wa hon'yaku-kadesu.
저는 번역가예요.
私は 翻訳家 です 。
watashi wa hon'yaku-kadesu.
저는 책을 번역해요.
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
0
wa-as-i-----hom--s- -- -o-'ya-u-----it-------.
w______ w_ s_______ n_ h_______ o s____ i_____
w-t-s-i w- s-o-o-s- n- h-n-y-k- o s-i-e i-a-u-
----------------------------------------------
watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
저는 책을 번역해요.
私は 書物の 翻訳を して います 。
watashi wa shomotsu no hon'yaku o shite imasu.
이곳에 혼자 왔어요?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
0
koc---a-e--- -itor----u k-?
k________ w_ h_________ k__
k-c-i-a-e w- h-t-r-d-s- k-?
---------------------------
kochirade wa hitoridesu ka?
이곳에 혼자 왔어요?
こちらでは 一人 です か ?
kochirade wa hitoridesu ka?
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
0
Ī-,-t---a--ot-- m- i-sho--su.
Ī__ t_____ o___ m_ i_________
Ī-, t-u-a- o-t- m- i-s-o-e-u-
-----------------------------
Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
Īe, tsuma/ otto mo isshodesu.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
0
a-ok---i-iru n- g- w---s-i -o---tari--- ko-o---e-u.
a____ n_ i__ n_ g_ w______ n_ f_____ n_ k__________
a-o-o n- i-u n- g- w-t-s-i n- f-t-r- n- k-d-m-d-s-.
---------------------------------------------------
asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
asoko ni iru no ga watashi no futari no kodomodesu.