안경
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
m---ne
m_____
m-g-n-
------
megane
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
k-re-w--------- me--n- o -as-r--as-ita.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
k--e n- me-an- -- d-k-----a-- -o-----k-?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
시계
時計
時計
時計
時計
時計
0
to-ei
t____
t-k-i
-----
tokei
그의 시계가 고장났어요.
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
k--- no--oke- wa -o-a--t- ----u.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
그의 시계가 고장났어요.
彼の 時計は 壊れて います 。
kare no tokei wa kowarete imasu.
시계가 벽에 걸려 있어요.
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
tok-i-g---a-e--i--akatt- --asu.
t____ g_ k___ n_ k______ i_____
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
시계가 벽에 걸려 있어요.
時計が 壁に かかって います 。
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
여권
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
p-s--ō-o
p_______
p-s-p-t-
--------
pasupōto
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
ka-e-wa-k--e----p--upō-o o -----h--ashit-.
k___ w_ k___ n_ p_______ o n______________
k-r- w- k-r- n- p-s-p-t- o n-k-s-i-a-h-t-.
------------------------------------------
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
d---- -ok- ----a----o ---upōt- ------ n--es-ou?
d_ w_ d___ n_ k___ n_ p_______ w_ a__ n________
d- w- d-k- n- k-r- n- p-s-p-t- w- a-u n-d-s-o-?
-----------------------------------------------
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
그들 – 그들의
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
ka-era -----era -o
k_____ ― k_____ n_
k-r-r- ― k-r-r- n-
------------------
karera ― karera no
그들 – 그들의
彼ら―彼らの
karera ― karera no
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
kod-m-d---i-w- ji-u---o --ō---n o mit-uk- -ar--a-en.
k__________ w_ j____ n_ r______ o m______ r_________
k-d-m-d-c-i w- j-b-n n- r-ō-h-n o m-t-u-e r-r-m-s-n-
----------------------------------------------------
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
그들의 부모님이에요!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
demo,-k--e-a n- r--sh-n-g--k--ashi-a---!
d____ k_____ n_ r______ g_ k________ y__
d-m-, k-r-r- n- r-ō-h-n g- k-m-s-i-a y-!
----------------------------------------
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
그들의 부모님이에요!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
당신 – 당신의
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
a--ta-̄ --at- -o
a____ ̄ a____ n_
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
당신 – 당신의
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
m-i-----n, ryo-ō w- --a--des--t- --?
m_________ r____ w_ i___________ k__
m-i-ā-s-n- r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
------------------------------------
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
my--ā-sa-, o---a---wa -okodesu -a?
m_________ o______ w_ d_______ k__
m-i-ā-s-n- o-u-a-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------------
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
당신 – 당신의
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
an--a-̄--n-----o
a____ ̄ a____ n_
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
당신 – 당신의
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
s-mi------, r-okō -- --aga-e---t----?
s__________ r____ w_ i___________ k__
s-m-s---a-, r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
-------------------------------------
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
sumis--san, g-sh--i---a d--od-s--ka?
s__________ g_______ w_ d_______ k__
s-m-s---a-, g-s-u-i- w- d-k-d-s- k-?
------------------------------------
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?