이미 – 아직
আগে থে-েই –-এখনও --্-ন্---য়
আ_ থে__ – এ___ প____ ন_
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
āg- th-kē'- – --h--a-ō p-ry-nta-naẏa
ā__ t______ – ē_______ p_______ n___
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
이미 – 아직
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
আ-নি কি -----ে- -া-----ে ছ----?
আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
āp--i -i --- ā---ō-----inē-c-i--n-?
ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
아니요, 아직요.
ন----খ-- -----্--ন- ৷
না_ এ___ প____ ন_ ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
N-- -k--n-'ō -a-y---a-naẏa
N__ ē_______ p_______ n___
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
아니요, 아직요.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
누군가 – 아무도
ক---ে – ---ক---া
কা__ – কা__ না
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
k-'--ē –--ā'u-ē nā
k_____ – k_____ n_
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
누군가 – 아무도
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
আপন- -খা-ে ক-উ-- -েন--?
আ__ এ__ কা__ চে___
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā---- -k--nē-kā'-k- -ē-ēn-?
ā____ ē_____ k_____ c______
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
ন-, -মি-এ-ানে ক-উক- চ-নি -া-৷
না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N-----i ē-hā-ē--ā--kē cin- nā
N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
조금 더 – 더 이상
এ-ট- --রী – খ-ব --শ- ---- -য়
এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē-aṭu-dē------h-ba b-śī d--ī -a-a
ē____ d___ – k____ b___ d___ n___
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
조금 더 – 더 이상
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
여기에 조금 더 머무를 거예요?
আপ-- -ি--------রো বেশ--সম- ------?
আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
ā-an--ki ēk--nē -r- bē----a-aẏa--hā------?
ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
ন---আম- এ---- খ-ব -ে---স-- -াকব -া ৷
না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
Nā- -mi ēkhā---khu-a ---- sam--- th--a-- nā
N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
다른 것 – 아무 것도
অ-্য-ক-ছ--– অ----কিছ-- -া
অ__ কি_ – অ__ কি__ না
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
a--------hu---a---a k-----i -ā
a____ k____ – a____ k______ n_
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
다른 것 – 아무 것도
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
다른 것을 마시고 싶어요?
আপ-ি কি----য কি---প-- করতে--ান?
আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
ā-a-i -- an-ya ------p--a--ar-tē-----?
ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
다른 것을 마시고 싶어요?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
না, আমি আ----ছ-- চ-ই--- ৷
না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
N-,-ām- -r-----hu'--c-'- -ā
N__ ā__ ā__ k______ c___ n_
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
আ----ে-ে--ক-ছ- --------র্যন-ত ক---- -া
আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
ā-ē---ēk-'---ic---- ē---na'ō -ar----- k---u---nā
ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
이미 뭐를 먹었어요?
আপ-ি-কি--গে -েক-- ক-----ে-েছেন?
আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
ā--ni-k---gē-th-kē'--kich-----ẏ-ch---?
ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
이미 뭐를 먹었어요?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
ন-----ি-এ--ো-পর্---ত-ক-ছুই --ই-ন--৷
না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
N-,-ā-i-ēk--nō par------kic---- -h----ni
N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
또 누가 – 아무도
অ-্য-ক---– ক-- না
অ__ কে_ – কে_ না
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
a-'ya-kē'----k-'u -ā
a____ k___ – k___ n_
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
또 누가 – 아무도
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
আর -া---ক-ি চ--?
আ_ কা_ ক_ চা__
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
ār- ---ō-kaph- cā--?
ā__ k___ k____ c____
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
아니요, 아무도요.
ন-- আ----র-র -- ৷
না_ আ_ কা__ না ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā---r- k----a-nā
N__ ā__ k_____ n_
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
아니요, 아무도요.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā