당신은 왜 안 왔어요?
তুমি --ন---ন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i k-na ās-n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
당신은 왜 안 왔어요?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
저는 아팠어요.
আমি --ুস্--ছ--া- ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i -s---h- c-i--ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
저는 아팠어요.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
저는 아파서 안 왔어요.
আ---আ-ি-ি -ারণ---ি অসু-্- ছি--ম-৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
āmi ----i-kāraṇ------asus--- c-il--a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
저는 아파서 안 왔어요.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
그녀는 왜 안 왔어요?
স- (মে-ে--কে--আস--ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē --ēẏē--k------ēn-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
그녀는 왜 안 왔어요?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
그녀는 피곤했어요.
স- ---া----ছ-- ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē k----a ch--a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
그녀는 피곤했어요.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
সে-আ-ে-- কার- -- ক্-া-্--হয়---ড়-ছ-ল-৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s---s-ni-kā---a -- -lānt- --ẏē--a-ē----a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
그는 왜 안 왔어요?
সে--ছ--ে- ক---আস-নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē (c--l-) kē-- ās-ni?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
그는 왜 안 왔어요?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
그는 관심이 없었어요.
ত-র-ই---ে ছ-- না-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T-r- i-c-ē ch--a -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
그는 관심이 없었어요.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
সে -সে-ি-ক-রণ --- -চ-ছ- -িল-ন- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē-āsē---k-r--a --ra -cch--ch--- nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
여러분들은 왜 안 왔어요?
ত--র- --ন-আ--ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōma-ā--ē-a ā-a--?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
여러분들은 왜 안 왔어요?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
우리의 자동차가 손상됐어요.
আম-দ---গ-ড়- --র-প --ে --ছে-৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Āmā-ē-a---ṛī -hā--p- ha-ē --chē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
우리의 자동차가 손상됐어요.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
আম-------ি-কার- --াদ-- --ড়- খ-রা--হয়ে গেছে-৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā-a-ā ās-n- kāraṇ---mād--a -āṛī-kh--āp- --ẏ- ---hē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
왜 사람들이 안 왔어요?
লোক--া--েন------?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōkē-ā k--- -s--i?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
왜 사람들이 안 왔어요?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
그들은 기차를 놓쳤어요.
তা-ে- ---ে- চলে-গ-য়েছ-ল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T--ē-- ---n- -al- --ẏ-c--la
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
그들은 기차를 놓쳤어요.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
তার--আ-েনি-ক-র--ত--ের ট-রে- -ল---ি-ে-িল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tār---s--i kāraṇ- --dē---ṭ---- --lē -i-ēchi-a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
당신은 왜 안 왔어요?
ত--ি--ে- --নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i kēna-āsan-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
당신은 왜 안 왔어요?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
저는 허락을 못 받았어요.
আ-ার --বা- অ-ু-তি-ছ-- -া-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām-ra ā-abā-- -n-m-ti c-ila-nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
저는 허락을 못 받았어요.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
আ-- -সিন----রণ আম-- -সবার অ-ু-ত--ছিল--- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-- ās--- k-raṇ- ā-ā-a-ās-b--a-an-mat---h-la -ā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā