이미 – 아직
ήδ- – -ο-έ---χ-ι--ώ-α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-ē – ---- mé---i--ṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
이미 – 아직
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
Έ--τ- -πισ------ --τ- -ο----ο---ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc-e-e-e-is-ephte-----é to -erolí--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
아니요, 아직요.
Ό-ι--π--έ -έχρ- τ---.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó--i- pot- méc--i -ṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
아니요, 아직요.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
누군가 – 아무도
κ-π-ι---- --νείς-- --ν-νας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ká-o-os - --neí--- k-nénas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
누군가 – 아무도
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
Ξέρ--ε -ά----ν --ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xér--- ká---o----ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
Ό--- --ν ξέρω κανέ------ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó-h---den --rō-ka-én-- e-ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
조금 더 – 더 이상
ακό-α –-όχ- --α - --έον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak-ma----chi--i- - p--on
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
조금 더 – 더 이상
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
여기에 조금 더 머무를 거예요?
Θα-μ--ν--ε-πολ- ακ-μα-ε-ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Tha meín--- po-----ó-a--d-?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
Ό----δε-----με--- πολύ ---μ- εδ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc--, --n-t-a-----ō pol- ---mē e--.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
다른 것 – 아무 것도
κ--ι----μ--–-τ--οτ- -λλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
káti ---m--–-tí-o-a ál-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
다른 것 – 아무 것도
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
다른 것을 마시고 싶어요?
Θα-θέ--τ--να-πιε--ε-κάτ- -κ---;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a th--at- ----ieíte ká-- -----?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
다른 것을 마시고 싶어요?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
Ό--- δ- -----ε-- τί-οτα--λλ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc--, -e--h--ḗ-h--a------- ál-o.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
ή-η -ά-ι-–-τ--ο-----όμα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē--át- – -í-------ó-a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
이미 뭐를 먹었어요?
Έχ--- --ε- ήδ- --τι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
É-h-t--ph-----dē--á-i?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
이미 뭐를 먹었어요?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
Όχι- --ν--χ- φά-ι τ-π--- ακ-μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó-h-, --- -c-- p-áei-típo-a----ma.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
또 누가 – 아무도
κά----ς ακ--α ------ί--ά-λ-ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká--ios a--ma----an-ís á-los
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
또 누가 – 아무도
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
Θ--ήθ-λε-κ--ο--- α-όμ- καφέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Th- ḗth---------os---óma k-phé?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
아니요, 아무도요.
Όχ-,--αν-ί- άλλ-ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc-i, ka---s--llo-.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
아니요, 아무도요.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.