Pasikalbėjimų knygelė

lt Jungtukai 4   »   be Злучнікі 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Jungtukai 4

97 [дзевяноста сем]

97 [dzevyanosta sem]

Злучнікі 4

[Zluchnіkі 4]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių baltarusių Žaisti Daugiau
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. Ён з--нуў----ця-тэ--в---- -ы----лю-аны. Ё_ з______ х___ т________ б__ у________ Ё- з-с-у-, х-ц- т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. --------------------------------------- Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. 0
En z--n-u- -ha--y----levіz-- -y---klyuchan-. E_ z______ k______ t________ b__ u__________ E- z-s-u-, k-a-s-a t-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. -------------------------------------------- En zasnuu, khatsya televіzar byu uklyuchany.
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. Ён-за--а-ся-я--э не-а-о--а--х------ло---о позн-. Ё_ з_______ я___ н_________ х___ б___ ў__ п_____ Ё- з-с-а-с- я-ч- н-н-д-ў-а- х-ц- б-л- ў-о п-з-а- ------------------------------------------------ Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. 0
En -a--a-s-a y-s-c-e-ne-a--uga- --ats-----lo u-ho-po--a. E_ z________ y______ n_________ k______ b___ u___ p_____ E- z-s-a-s-a y-s-c-e n-n-d-u-a- k-a-s-a b-l- u-h- p-z-a- -------------------------------------------------------- En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. Ё---е-п-ы-шоў-------м----ма-л-----. Ё_ н_ п_______ х___ м_ д___________ Ё- н- п-ы-ш-ў- х-ц- м- д-м-ў-я-і-я- ----------------------------------- Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. 0
En -- ---y--o-,---at-------d-m-u-y---sya. E_ n_ p________ k______ m_ d_____________ E- n- p-y-s-o-, k-a-s-a m- d-m-u-y-l-s-a- ----------------------------------------- En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. Тэле-і----быў у----аны--Нягл-дз-чы на г-т--ён --с-уў. Т________ б__ у________ Н_________ н_ г___ ё_ з______ Т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- з-с-у-. ----------------------------------------------------- Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. 0
Te----z-- byu uklyuc-a-y.-Nyag--dz--c---n- g-ta -o----sn--. T________ b__ u__________ N____________ n_ g___ y__ z______ T-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n z-s-u-. ----------------------------------------------------------- Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. Б--- ўжо п----.--я-----яч- -а ---- -----чэ з-с-а--я. Б___ ў__ п_____ Н_________ н_ г___ ё_ я___ з________ Б-л- ў-о п-з-а- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- я-ч- з-с-а-с-. ---------------------------------------------------- Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. 0
By-o uzh--po-n-- Nyagl--zyac-y n- ge----o- y-sh----zastausya. B___ u___ p_____ N____________ n_ g___ y__ y______ z_________ B-l- u-h- p-z-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-s-c-e z-s-a-s-a- ------------------------------------------------------------- Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. М- дам--ілі--- Ня-ледз-ч--на --та--н-н- -р--ш--. М_ д__________ Н_________ н_ г___ ё_ н_ п_______ М- д-м-в-л-с-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- н- п-ы-ш-ў- ------------------------------------------------ Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. 0
M---a-o--l-sya- N---le----c-- na----a y-- -e---yy--o-. M_ d___________ N____________ n_ g___ y__ n_ p________ M- d-m-v-l-s-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n n- p-y-s-o-. ------------------------------------------------------ My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. Х-ц- ў--г- няма-вадзіце-ьс---- -ас--дчання--ён -ір-е аў---а---е-. Х___ ў я__ н___ в_____________ п___________ ё_ к____ а___________ Х-ц- ў я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- ё- к-р-е а-т-м-б-л-м- ----------------------------------------------------------------- Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. 0
Khatsy- u-yag----am- ----і---l’--aga -as-e-c---n-----on --r-- a-tam-bіlem. K______ u y___ n____ v______________ p_____________ y__ k____ a___________ K-a-s-a u y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- y-n k-r-e a-t-m-b-l-m- -------------------------------------------------------------------------- Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. Ха-я-да-ог- с--зк-я- -н -дзе--ут-а. Х___ д_____ с_______ ё_ е___ х_____ Х-ц- д-р-г- с-і-к-я- ё- е-з- х-т-а- ----------------------------------- Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. 0
K--t--a--a---a sl-z-a--,-y---y-d-----utk-. K______ d_____ s________ y__ y____ k______ K-a-s-a d-r-g- s-і-k-y-, y-n y-d-e k-u-k-. ------------------------------------------ Khatsya daroga slіzkaya, yon yedze khutka.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. Хац--ён п-яны---н--д----а -еласіпе--е. Х___ ё_ п_____ ё_ е___ н_ в___________ Х-ц- ё- п-я-ы- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- -------------------------------------- Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. 0
K----y----n-p----y,-yo- ----- n- -e-a-іp--ze. K______ y__ p______ y__ y____ n_ v___________ K-a-s-a y-n p-y-n-, y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e- --------------------------------------------- Khatsya yon p’yany, yon yedze na velasіpedze.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. У---- --м- ---з-ц-л------ п-св----н-я--Няг-едз----------а ё--к-р-- .-. У я__ н___ в_____________ п___________ Н_________ н_ г___ ё_ к____ .__ У я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- к-р-е .-. ---------------------------------------------------------------------- У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... 0
U ---o--yama-vad--tsel---a-- -as-edch--n-a- --ag-e--yachy -- ---a-yon kіr-e--.. U y___ n____ v______________ p_____________ N____________ n_ g___ y__ k____ .__ U y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n k-r-e .-. ------------------------------------------------------------------------------- U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. Д--ог- --і-ка-- Н---е-з-чы н--г-т--------е-х--ка. Д_____ с_______ Н_________ н_ г___ ё_ е___ х_____ Д-р-г- с-і-к-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- х-т-а- ------------------------------------------------- Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. 0
D-r-g--s----a--- -y--l-dzyach--n--g-t---o------e ------. D_____ s________ N____________ n_ g___ y__ y____ k______ D-r-g- s-і-k-y-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e k-u-k-. -------------------------------------------------------- Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. Ён --я-ы.-Н-г----яч- н- -эта ---е--е -- вел--і-едз-. Ё_ п_____ Н_________ н_ г___ ё_ е___ н_ в___________ Ё- п-я-ы- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ---------------------------------------------------- Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. 0
E--p-y---- -y-g-e-z--chy-na g-t- --n y-dze-n---el-s---dz-. E_ p______ N____________ n_ g___ y__ y____ n_ v___________ E- p-y-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ---------------------------------------------------------- En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą. Яна-------ход-----пр--ы--ха-я--уч-л-ся-- -Н-. Я__ н_ з_________ п_____ х___ в_______ ў В___ Я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- х-ц- в-ч-л-с- ў В-У- --------------------------------------------- Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. 0
Yana--- zna-h-dzі--’ ----s-,-------a ---h-lasy--- V-U. Y___ n_ z___________ p______ k______ v_________ u V___ Y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-, k-a-s-a v-c-y-a-y- u V-U- ------------------------------------------------------ Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. Яна-н- ---- -----к-ар-- -а---ў-я----лі. Я__ н_ і___ д_ д_______ х___ ў я_ б____ Я-а н- і-з- д- д-к-а-а- х-ц- ў я- б-л-. --------------------------------------- Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. 0
Ya-- ne -dze d------ar-,--hatsya u ---e--olі. Y___ n_ і___ d_ d_______ k______ u y___ b____ Y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- k-a-s-a u y-y- b-l-. --------------------------------------------- Yana ne іdze da doktara, khatsya u yaye bolі.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. Я-- --п--- аў--м-бі--,-х-ц--ў--е-н--а г--ш--. Я__ к_____ а__________ х___ ў я_ н___ г______ Я-а к-п-я- а-т-м-б-л-, х-ц- ў я- н-м- г-о-а-. --------------------------------------------- Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. 0
Ya-a kuply--- --tam-b--’- -hat-ya u -aye-n--ma g--sh-y. Y___ k_______ a__________ k______ u y___ n____ g_______ Y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-, k-a-s-a u y-y- n-a-a g-o-h-y- ------------------------------------------------------- Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. Я-- -учыл-с--- В-У- Ня-л----ч- -а--э---ян--не--на---з----пр-цы. Я__ в_______ ў В___ Н_________ н_ г___ я__ н_ з_________ п_____ Я-а в-ч-л-с- ў В-У- Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- --------------------------------------------------------------- Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. 0
Yan- --ch--a-ya u--N-.-N-a---d-y--hy -a g--a y-n--n--z---h-----s--p--t-y. Y___ v_________ u V___ N____________ n_ g___ y___ n_ z___________ p______ Y-n- v-c-y-a-y- u V-U- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-. ------------------------------------------------------------------------- Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. У я--бо--- ---лед-----н----т---на не ідз-----док---а. У я_ б____ Н_________ н_ г___ я__ н_ і___ д_ д_______ У я- б-л-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- і-з- д- д-к-а-а- ----------------------------------------------------- У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. 0
U -a-e-bo--.--y--le--yac-y-----e-a -ana-n- і----da -ok---a. U y___ b____ N____________ n_ g___ y___ n_ і___ d_ d_______ U y-y- b-l-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- ----------------------------------------------------------- U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. У -----м--г-о-ай--Н---е-з--- на -эт---на --п-яе -ў-а----л-. У я_ н___ г______ Н_________ н_ г___ я__ к_____ а__________ У я- н-м- г-о-а-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а к-п-я- а-т-м-б-л-. ----------------------------------------------------------- У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. 0
U-y-ye--y--a g-o--a-- -ya---d-y-ch--n---et---an--ku-lyay--a--ama---’. U y___ n____ g_______ N____________ n_ g___ y___ k_______ a__________ U y-y- n-a-a g-o-h-y- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------------- U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.

Jaunuoliai mokosi kitaip nei suaugusieji

Vaikai kalbų išmoksta gana greitai. Suaugusiems paprastai prireikia daugiau laiko. Tačiau vaikai kalbą išmoksta ne geriau nei suaugusieji. Jie tiesiog kitaip mokosi. Mokantis kalbos smegenys turi išties daug pasiekti. Jos turi vienu metu išmokti daug dalykų. Kai žmogus mokosi kalbos, nepakanka apie tai tik galvoti. Jis taip pat turi išmokti juos tarti. Tam kalbos padargai turi išmokti naujų judesių. Smegenys taip pat turi išmokti reaguoti į naujas situacijas. Kalbėti užsienio kalba yra nelengva. Suaugusieji kalbų įvairiais gyvenimo laikotarpiais mokosi skirtingai. Būdami 20-ies, 30-ies, žmonės vis dar turi mokymosi rutiną. Mokykla ir mokslai dar ne tokioj tolimoj praeity. Todėl smegenys yra gerai ištreniruotos. Tuomet kalbos galima išmokti gana gerai. Keturiasdešimtmečiai ir penkiasdešimtmečiai jau ir taip yra nemažai išmokę. Jų smegenims naudinga toji patirtis. Jos gali sujungti naujas žinias su senomis. Tokiame amžiuje geriausia išmokstama to, ką jau pažįstame. Pavyzdžiui, tų kalbų, kurios yra panašios į tas, kurias mokame. Esant 60-ies ir 70-ies metų amžiui, paprastai turima daug laiko. Tie žmonės gali dažnai praktikuotis. Tai ypač svarbu mokantis kalbų. Vyresni žmonės ypač gerai išmoksta užsienio kalbos rašybos. Sėkmingai mokytis galima kiekviename amžiuje. Ir po brandos periodo smegenys tebegali kurti naujas nervų ląsteles. Ir smegenims tai patinka...