Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
О-,---л-д---- қосул--т-рғ--ы-- қ-р--а-т---------ап-қ--ды.
О__ т________ қ_____ т________ қ__________ ұ______ қ_____
О-, т-л-д-д-р қ-с-л- т-р-а-ы-а қ-р-м-с-а-, ұ-ы-т-п қ-л-ы-
---------------------------------------------------------
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
0
Ol- -e-e----r-q--wl--t--ğ--ı-- qara--sta------q--p --l-ı.
O__ t________ q_____ t________ q__________ u______ q_____
O-, t-l-d-d-r q-s-l- t-r-a-ı-a q-r-m-s-a-, u-ı-t-p q-l-ı-
---------------------------------------------------------
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
Ol, teledïdar qoswlı turğanına qaramastan, uyıqtap qaldı.
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
О-,-к-ш -олғ--ы---қарамастан, -а-ы--і--з ---ды.
О__ к__ б________ қ__________ т___ б____ б_____
О-, к-ш б-л-а-ы-а қ-р-м-с-а-, т-ғ- б-р-з б-л-ы-
-----------------------------------------------
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
0
Ol, --- b--ğ--ın--qar----t----ta-ı -iraz--ol-ı.
O__ k__ b________ q__________ t___ b____ b_____
O-, k-ş b-l-a-ı-a q-r-m-s-a-, t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
Б--д---к-------іміз-е--арама----, ол---лм---.
Б_____ к_____________ қ__________ о_ к_______
Б-з-і- к-л-с-е-і-і-г- қ-р-м-с-а-, о- к-л-е-і-
---------------------------------------------
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
0
Biz-i-----is-en--iz-e--a-am-st-n--o---elmedi.
B_____ k_____________ q__________ o_ k_______
B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i-
---------------------------------------------
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
Т------ар--о---- бо-д-- Соғ-н қар--а-т-- о- ұй-қ-ап --л-ы.
Т________ қ_____ б_____ С____ қ_________ о_ ұ______ қ_____
Т-л-д-д-р қ-с-л- б-л-ы- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- ұ-ы-т-п қ-л-ы-
----------------------------------------------------------
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
0
T-l--ïdar--os-l----ld-. --ğan---ra-----n--------t-p -a-dı.
T________ q_____ b_____ S____ q_________ o_ u______ q_____
T-l-d-d-r q-s-l- b-l-ı- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- u-ı-t-p q-l-ı-
----------------------------------------------------------
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
Ке- болы---етк-- -ді- С-ған-қ----аст-н-о- -а-- б---- б--д-.
К__ б____ к_____ е___ С____ қ_________ о_ т___ б____ б_____
К-ш б-л-п к-т-е- е-і- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- т-ғ- б-р-з б-л-ы-
-----------------------------------------------------------
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
0
Keş---lı- --tk-n --i--S-ğan-qaramast-n ol----- b---z-b-ldı.
K__ b____ k_____ e___ S____ q_________ o_ t___ b____ b_____
K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı-
-----------------------------------------------------------
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
Бі--к-ліск------к.---ға--қа-а-а-та- ол ке-м-ді.
Б__ к_______ е____ С____ қ_________ о_ к_______
Б-з к-л-с-е- е-і-. С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- к-л-е-і-
-----------------------------------------------
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
0
Biz-ke--s-en--di-.---ğ-------m--tan o- k---edi.
B__ k_______ e____ S____ q_________ o_ k_______
B-z k-l-s-e- e-i-. S-ğ-n q-r-m-s-a- o- k-l-e-i-
-----------------------------------------------
Biz kelisken edik. Soğan qaramastan ol kelmedi.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
Biz kelisken edik. Soğan qaramastan ol kelmedi.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
К-әлі-і -оқ-болс--д---о---өлі- жү-гі-е-і.
К______ ж__ б____ д__ о_ к____ ж_________
К-ә-і-і ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к ж-р-і-е-і-
-----------------------------------------
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
0
K-ä-ig---oq----s- d---ol ----k -ürg-zed-.
K______ j__ b____ d__ o_ k____ j_________
K-ä-i-i j-q b-l-a d-, o- k-l-k j-r-i-e-i-
-----------------------------------------
Kwäligi joq bolsa da, ol kölik jürgizedi.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
Kwäligi joq bolsa da, ol kölik jürgizedi.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
Ж--------қ --лса-д-, о- -ы-д-- ж--і- -а---ы.
Ж__ т_____ б____ д__ о_ ж_____ ж____ б______
Ж-л т-й-а- б-л-а д-, о- ж-л-а- ж-р-п б-р-д-.
--------------------------------------------
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
0
Jol -ay-----ols---a,--l--ı--a------- ba----.
J__ t_____ b____ d__ o_ j_____ j____ b______
J-l t-y-a- b-l-a d-, o- j-l-a- j-r-p b-r-d-.
--------------------------------------------
Jol tayğaq bolsa da, ol jıldam jürip baradı.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Jol tayğaq bolsa da, ol jıldam jürip baradı.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
Ол --с-бол-а-д-- в--ос--е- ---іп--а--д-.
О_ м__ б____ д__ в________ т____ б______
О- м-с б-л-а д-, в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-.
----------------------------------------
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
0
O- m-s--o--a---, v-l----e-----i--b--adı.
O_ m__ b____ d__ v________ t____ b______
O- m-s b-l-a d-, v-l-s-p-d t-w-p b-r-d-.
----------------------------------------
Ol mas bolsa da, velosïped tewip baradı.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
Ol mas bolsa da, velosïped tewip baradı.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
О-ың----гі----уә---- ж-қ- О- -онда д--кө-ік ж---ізе-і.
О___ ж______ к______ ж___ О_ с____ д_ к____ ж_________
О-ы- ж-р-і-у к-ә-і-і ж-қ- О- с-н-а д- к-л-к ж-р-і-е-і-
------------------------------------------------------
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
0
Onıñ-jü--izw ------i--o-.-----ond- da-kö--k-jür-ize-i.
O___ j______ k______ j___ O_ s____ d_ k____ j_________
O-ı- j-r-i-w k-ä-i-i j-q- O- s-n-a d- k-l-k j-r-i-e-i-
------------------------------------------------------
Onıñ jürgizw kwäligi joq. Ol sonda da kölik jürgizedi.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
Onıñ jürgizw kwäligi joq. Ol sonda da kölik jürgizedi.
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
Жол--а----.----со--- -а ---д-м -ү--ді.
Ж__ т______ О_ с____ д_ ж_____ ж______
Ж-л т-й-а-. О- с-н-а д- ж-л-а- ж-р-д-.
--------------------------------------
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
0
J-l--ayğ-q- O------- -- -ı--a----re--.
J__ t______ O_ s____ d_ j_____ j______
J-l t-y-a-. O- s-n-a d- j-l-a- j-r-d-.
--------------------------------------
Jol tayğaq. Ol sonda da jıldam jüredi.
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
Jol tayğaq. Ol sonda da jıldam jüredi.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
О--мас-----да да --л---п-- ---іп бар--ы.
О_ м___ С____ д_ в________ т____ б______
О- м-с- С-н-а д- в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-.
----------------------------------------
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
0
Ol--a---S--da----ve--sïp-- --w---b--ad-.
O_ m___ S____ d_ v________ t____ b______
O- m-s- S-n-a d- v-l-s-p-d t-w-p b-r-d-.
----------------------------------------
Ol mas. Sonda da velosïped tewip baradı.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
Ol mas. Sonda da velosïped tewip baradı.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
Жо--р--б-лімі б-лс------ол----ыс-та-- -л--й-жүр.
Ж_____ б_____ б____ д__ о_ ж____ т___ а____ ж___
Ж-ғ-р- б-л-м- б-л-а д-, о- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
------------------------------------------------
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
0
Jo--rı---l--i b-ls- -a- o- j-mı----b- al-a-----.
J_____ b_____ b____ d__ o_ j____ t___ a____ j___
J-ğ-r- b-l-m- b-l-a d-, o- j-m-s t-b- a-m-y j-r-
------------------------------------------------
Joğarı bilimi bolsa da, ol jumıs taba almay jür.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
Joğarı bilimi bolsa da, ol jumıs taba almay jür.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
О- а-ыр-- ---са-да,----іг-р-е ба-м----.
О_ а_____ т____ д__ д________ б________
О- а-ы-ы- т-р-а д-, д-р-г-р-е б-р-а-д-.
---------------------------------------
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
0
Ol ------ t-rsa--a, -ä----r---b--m-yd-.
O_ a_____ t____ d__ d________ b________
O- a-ı-ı- t-r-a d-, d-r-g-r-e b-r-a-d-.
---------------------------------------
Ol awırıp tursa da, därigerge barmaydı.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
Ol awırıp tursa da, därigerge barmaydı.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
А--асы-ж-қ бо-с- да,-ол--өлі- с---- а-ад-.
А_____ ж__ б____ д__ о_ к____ с____ а_____
А-ш-с- ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к с-т-п а-а-ы-
------------------------------------------
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
0
A-şası j-q bolsa -a, -- k--ik -a----a-adı.
A_____ j__ b____ d__ o_ k____ s____ a_____
A-ş-s- j-q b-l-a d-, o- k-l-k s-t-p a-a-ı-
------------------------------------------
Aqşası joq bolsa da, ol kölik satıp aladı.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
Aqşası joq bolsa da, ol kölik satıp aladı.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
О-ың----а-----л-м----р- -- сон----а ж-м-с -а-- ----й---р.
О___ ж_____ б_____ б___ О_ с____ д_ ж____ т___ а____ ж___
О-ы- ж-ғ-р- б-л-м- б-р- О- с-н-а д- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
---------------------------------------------------------
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
0
O--ñ -oğar---il--- ---. -l-s--d- d---um---t----a------ü-.
O___ j_____ b_____ b___ O_ s____ d_ j____ t___ a____ j___
O-ı- j-ğ-r- b-l-m- b-r- O- s-n-a d- j-m-s t-b- a-m-y j-r-
---------------------------------------------------------
Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
О----ы-ы- т-р- С-----да---р--е-г- б-рм--д-.
О_ а_____ т___ С____ д_ д________ б________
О- а-ы-ы- т-р- С-н-а д- д-р-г-р-е б-р-а-д-.
-------------------------------------------
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
0
Ol-aw--ıp---r--So--- d---är-g-rg- ba-ma---.
O_ a_____ t___ S____ d_ d________ b________
O- a-ı-ı- t-r- S-n-a d- d-r-g-r-e b-r-a-d-.
-------------------------------------------
Ol awırıp tur. Sonda da därigerge barmaydı.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
Ol awırıp tur. Sonda da därigerge barmaydı.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
О--ң ақ-а----о---Сонда--- -өлі- --т-п -л---.
О___ а_____ ж___ С____ д_ к____ с____ а_____
О-ы- а-ш-с- ж-қ- С-н-а д- к-л-к с-т-п а-а-ы-
--------------------------------------------
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
0
O-ıñ a-şa-- --q. -on-------ö--- s-tı- a-adı.
O___ a_____ j___ S____ d_ k____ s____ a_____
O-ı- a-ş-s- j-q- S-n-a d- k-l-k s-t-p a-a-ı-
--------------------------------------------
Onıñ aqşası joq. Sonda da kölik satıp aladı.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
Onıñ aqşası joq. Sonda da kölik satıp aladı.