Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
ఆద-వ-రం --ర--ె----ె---ి ---ు---?
ఆద-వ-ర- మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట--ద-?
ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
--------------------------------
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
0
Ā-i--r-ṁ --r--- -er--i--ṇṭ--dā?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
సో-----లు --త-ు -ెరిచి ఉ--ా-ా?
స-మవ-ర-ల- స-తల- త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
------------------------------
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
S---vā---u---n--l- te---i uṇṭāy-?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
మ-గళ-ార--ు-ప-ర-ర---శ--లు-తె--చి ఉం-ాయా?
మ-గళవ-ర-ల- ప-రదర-శనశ-లల- త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-?
---------------------------------------
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
0
Ma-ga-a-ā--lu--r----ś--aś-l--u t-r-ci--ṇṭā--?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-?
---------------------------------------------
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
బ-ధవ--------తు ----ర్శ--ా- -ెరి----ం--ందా?
బ-ధవ-ర-ల- జ-త- ప-రదర-శనశ-ల త-ర-చ- ఉ-ట--ద-?
బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------------
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Bu---v-rā-- -a-tu p--d----na------er-ci --ṭ--dā?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
------------------------------------------------
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
గు--వారాలు --య---య- తెర--- ----ంద-?
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట--ద-?
గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
-----------------------------------
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
0
Gu--vār--- myūji-aṁ--e-----u-ṭu---?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-----------------------------------
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
శుక్రవ--ాల--చిత-రశా----రి-ి -ంటు-దా?
శ-క-రవ-ర-ల- చ-త-రశ-ల త-ర-చ- ఉ-ట--ద-?
శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా-
------------------------------------
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
0
Śukrav-rālu-c--r-śāl---e-i-i-uṇṭ-ndā?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā-
-------------------------------------
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
Vai drīkst fotografēt?
ఎవ-ైనా ఫ---ల- త--ు-ోవ----?
ఎవర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వచ-చ-?
ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా-
--------------------------
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
0
Evar--nā---oṭ--- tēs-kō--c--?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā-
-----------------------------
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
Vai drīkst fotografēt?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
ఎవర-నా ప---ే- రుసుము--ె-్-ి----ా?
ఎవర-న- ప-రవ-శ ర-స-మ- చ-ల-ల--చ-ల-?
ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా-
---------------------------------
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
0
Evar-i---pr-vēś- --su---c-ll-n̄cāl-?
Evarainā pravēśa rusumu cellin-cālā?
E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā-
------------------------------------
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
Cik maksā ieejas biļete?
ప--వ---ర-సు-ు-ధర -ం-?
ప-రవ-శ ర-స-మ- ధర ఎ-త?
ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త-
---------------------
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
0
P--vē---r-s--- -ha-- en-a?
Pravēśa rusumu dhara enta?
P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-?
--------------------------
Pravēśa rusumu dhara enta?
Cik maksā ieejas biļete?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Pravēśa rusumu dhara enta?
Vai grupām ir atlaide?
గ--ప--ుగా వెళ్-ే----్క-ం---ఎద-----ం-ా?
గ--ప-ల-గ- వ-ళ-త- డ-స-క--ట- ఎద-న- ఉ-ద-?
గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
--------------------------------------
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Gu-pu-u-- ----ē -is---ṇ--e-a--- -ndā?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------------
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
Vai grupām ir atlaide?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
Vai bērniem ir atlaide?
ప-ల-లలకి డి-్క--ట్ ----- -ం--?
ప-ల-లలక- డ-స-క--ట- ఎద-న- ఉ-ద-?
ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Pil---a---ḍi---u-- e--in--u-d-?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
-------------------------------
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
Vai bērniem ir atlaide?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
Vai studentiem ir atlaide?
వి-్యా-్థ--కి-డిస-క---్-ఎ--నా -ం-ా?
వ-ధ-య-ర-థ-లక- డ-స-క--ట- ఎద-న- ఉ-ద-?
వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-?
-----------------------------------
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
0
Vid--ār-h-lak--ḍi-ka----ed---ā-u---?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-?
------------------------------------
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
Vai studentiem ir atlaide?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
Kas tā ir par ēku?
అద--ఏ-భ-ంత-?
అద- ఏ భవ-త-?
అ-ి ఏ భ-ం-ి-
------------
అది ఏ భవంతి?
0
A-i - --avan-i?
Adi ē bhavanti?
A-i ē b-a-a-t-?
---------------
Adi ē bhavanti?
Kas tā ir par ēku?
అది ఏ భవంతి?
Adi ē bhavanti?
Cik veca ir ēka?
ఆ-భవ-తి--ం- -ా---?
ఆ భవ-త- ఎ-త ప-తద-?
ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి-
------------------
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
0
Ā bh-vanti----- pā----?
Ā bhavanti enta pātadi?
Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-?
-----------------------
Ā bhavanti enta pātadi?
Cik veca ir ēka?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Ā bhavanti enta pātadi?
Kas ir cēlis šo ēku?
ఆ భ---ిని-ఎవ-ు ---ట-ం-ా-ు?
ఆ భవ-త-న- ఎవర- కట-ట--చ-ర-?
ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-?
--------------------------
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
0
Ā------nti-i--varu ka----̄cār-?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin-cāru?
Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u-
-------------------------------
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
Kas ir cēlis šo ēku?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
Es interesējos par arhitektūru.
న-క--భ---న-ర్--ణశా-్--ర-----ే ---టం
న-క- భవన న-ర-మ-ణశ-స-త-ర- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------------
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
0
N--u--h-vana ni---ṇaś-s-ra--aṇṭ--iṣṭaṁ
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------------
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Es interesējos par arhitektūru.
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Es interesējos par mākslu.
నాక- -ళ-ంటే ఇ-్-ం
న-క- కళల-ట- ఇష-ట-
న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం
-----------------
నాకు కళలంటే ఇష్టం
0
Nā-u k---l--ṭ--i--aṁ
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
--------------------
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
Es interesējos par mākslu.
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
Es interesējos par glezniecību.
నా-ు-చ----ల-----అంటే ఇష-టం
న-క- చ-త-రల-ఖన- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం
--------------------------
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
0
Nā-- ---ra-ē----a---ṇ-- i---ṁ
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Es interesējos par glezniecību.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ