Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Д----пазарот е отв-рен--о-н-д---?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Da-i-pa-ar-t--e-ot-ory-- -- -yedye-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Д--- --емо--е -т-о------ -оне-ел-и-?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D-li sa-em----e-ot--ry-n--- -o--ed-e---k?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Дали---ло--ат--- отвор--- -о--то---к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Da----z-oʐ-a----- o-v-r-e-a-v---tor--k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Дал- --олошк--а-гр-дина-- о--орена-в- среда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Da-i zoo---hk--a gu-----a -- ot-o-y-na----sr----?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Д----музе-о----------н-----------к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-- moo-yeјo- -e o-vorye- vo ---e-vrtok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Д------л-ријат-----т---е------п-т-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-------------ta-y- otv-ryen- v- -yeto-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Vai drīkst fotografēt?
С--е -и--а с- -о-----ф-ра?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Sm-eye--i--a-s---f-to--rafi--?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Vai drīkst fotografēt?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
М-ра--- да -е-п--ти-вл--?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-ra li da --- -l-----l-e-?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Cik maksā ieejas biļete?
К--ку--ин- --ез-т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K-lkoo--hi-i v-yez-t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Cik maksā ieejas biļete?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Vai grupām ir atlaide?
Има ли н--а-о- -оп-с- -а-г-уп-?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-- -i-nyekako---o-o--- ---g-r---i?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Vai grupām ir atlaide?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Vai bērniem ir atlaide?
Има-л--нек--о--п---с- за де-а?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-a l--ny-kak-- p--o-s- -a -ye-za?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Vai bērniem ir atlaide?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Vai studentiem ir atlaide?
Им- -и-н-----в п--ус---- -туд--ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im--l- ---k-kov p-po-st z- -t---yen--?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Vai studentiem ir atlaide?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Kas tā ir par ēku?
Как-а - ов-а---р-д-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K--v---e --aa--gu-a-a?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Kas tā ir par ēku?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Cik veca ir ēka?
К-л-у е с---а о--а-зг-а--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K-lk-o-ye st--a-ova- zg-r---?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Cik veca ir ēka?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kas ir cēlis šo ēku?
К-ј-ја ------и---ва------д-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј--- i--u--dil --aa---ur--a?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kas ir cēlis šo ēku?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Es interesējos par arhitektūru.
Ј-- -е-и-т---сира--за--р-----т---.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јas s-- i-----yes---m-----rk--tyek-o-ra.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Es interesējos par arhitektūru.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Es interesējos par mākslu.
Јас--е --те--с-р-м----у-е---с-.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas-s----n-y---e-ira- ---o----tno--.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Es interesējos par mākslu.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Es interesējos par glezniecību.
Јас -е-и-т--еси-----а с-и-ар--в-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јas--ye-i---erye---am za-sl-ka---vo.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Es interesējos par glezniecību.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.