Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Да-и-п------ - -тв---н в- н-дела?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D--i-pa--rot y---tvor--n ---n--d-e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Дал- -а-мот е---во-ен -о--о-еде---к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Da-i-sa-em-t y----vo-ye--v- po-y--y---ik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Дал- -з-ожб----е-о---р--а в- ----ник?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dali-i-l-ʐba---y---t-o-ye---vo v-o-n--?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Д--и--оо---к--- -----н----о------- в--с---а?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dal- z-----h--t- ----d-n---e -t---y-na-v- sryed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Дал---узе-от-е------е- во----в--о-?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i--o-zye-ot--e--t-o-ye- -----yetv----?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Д--- га--р--------отв-ре----- -е---?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da---g-al--r-јa----e-o---ryen- -o pye--k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Vai drīkst fotografēt?
С-ее -и--а -е ф-т--------?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smy-ye-----a sy- fo-og-r-fi-a?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Vai drīkst fotografēt?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Мор--л- -а се п-ати в---?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M--- -- -- -ye p---i-v---z?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Cik maksā ieejas biļete?
Ко--- ч-н- в-ез--?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Ko-k-----i-- v-yez-t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Cik maksā ieejas biļete?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Vai grupām ir atlaide?
Има--и--екаков п--ус--з- г-у-и?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-- ----y---k-v --p-os--za-g-r--pi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Vai grupām ir atlaide?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Vai bērniem ir atlaide?
И-а--и--е----в-п-п----за-д-ц-?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im- -i--y-k---- p--o----z- --e-z-?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Vai bērniem ir atlaide?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Vai studentiem ir atlaide?
Има--- н--ак-- -----т--а-ст-дент-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima l----e--k-v -op---t z- s-o---en-i?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Vai studentiem ir atlaide?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Kas tā ir par ēku?
Какв- - --а- з-р--а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K--v- y--ov-a -g-ra-a?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Kas tā ir par ēku?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Cik veca ir ēka?
Колку---ст-----в-- зг---а?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Ko---o ye--t-r--o--a -g-rada?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Cik veca ir ēka?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kas ir cēlis šo ēku?
К-- -----гр-ди- -ва- -----а?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K---ј---zg-r---l--vaa-zg--ada?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kas ir cēlis šo ēku?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Es interesējos par arhitektūru.
Ј----е и--е-есир---з---рх--ектура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јas s-e----y-ryesi-------a-k-----kt--ra.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Es interesējos par arhitektūru.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Es interesējos par mākslu.
Ј-- -е-ин---е-ир-м -а--м-тн-ст.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas sy- --t--r-es--am--a---my-t--st.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Es interesējos par mākslu.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Es interesējos par glezniecību.
Јас с- и-т---сирам -а---и-а--тво.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јa- --- intye----i-a- za--l--a--tv-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Es interesējos par glezniecību.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.