Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   te వారం లోని రోజులు

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu telugu Spēlēt Vairāk
pirmdiena స----రం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
Sōmav-r-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
otrdiena మ--ళ-ారం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
Ma--aḷ-v---ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
trešdiena బు---రం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
B-dh-v-r-ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
ceturtdiena గు-ువ-రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
Gu--v---ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
piektdiena శ---రవ--ం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Śu--av---ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
sestdiena శ-ి--రం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Ś-n---raṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ
svētdiena ఆద-వ--ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ādiv-r-ṁ Ā_______ Ā-i-ā-a- -------- Ādivāraṁ
nedēļa వ-రం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
Vā-aṁ V____ V-r-ṁ ----- Vāraṁ
no pirmdienas līdz svētdienai స-మవార- నుండి ---వ--- వ-కు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
S--a-ā-aṁ n-----ā-ivāra----r-ku S________ n____ ā_______ v_____ S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- ------------------------------- Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
Pirmā diena ir pirmdiena. మొ-టి -ోజు -ోమ--ర- --ుతుం-ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Mo---i--ōj- --m-vā-a- av-tu-di M_____ r___ s________ a_______ M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------ Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
Otrā diena ir otrdiena. ర--డ------ మంగళవ-ర---వ---ం-ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Reṇ-a---rōju ma-gaḷav---- -v-tundi R______ r___ m___________ a_______ R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------------- Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
Trešā diena ir trešdiena. మ----రో-- ---వ-ర- -వుత-ంది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
M-ḍav--r-ju--udh---r-- av--un-i M_____ r___ b_________ a_______ M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
Ceturtā diena ir ceturtdiena. నాలుగవ ర--ు ----వారం--వుత---ి నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Nāl----- r----g-ru--r-- avu----i N_______ r___ g________ a_______ N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- -------------------------------- Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi
Piektā diena ir piektdiena. ఐ----ోజు శ-క్రవా-ం అవ--ు-ది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
A-dava-r----śu----ā----avu-u--i A_____ r___ ś_________ a_______ A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Aidava rōju śukravāraṁ avutundi
Sestā diena ir sestdiena. ఆరవ-ర-జు--నివ--ం-అవ-తుంది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ā-ava---j- ś-ni------av---ndi Ā____ r___ ś________ a_______ Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- ----------------------------- Ārava rōju śanivāraṁ avutundi
Septītā diena ir svētdiena. ఏడవ రోజ---ద-వా-ం --ుతుంది ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ēḍav----j---d-----ṁ-a--t-ndi Ē____ r___ ā_______ a_______ Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------- Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi
Nedēļā ir septiņas dienas. వ------ ఏడు--ో--ల------యి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
V--a- ---ē-- -ō-u-u -ṇ--yi V____ l_ ē__ r_____ u_____ V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- -------------------------- Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
Mēs strādājam tikai piecas dienas. మనం----ల- -ద------ల--ప-ి-ేస-తాము మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ma-aṁ kēval-- ---u-r-j-l- p-n---s-ā-u M____ k______ a___ r_____ p__________ M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u ------------------------------------- Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!