വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1   »   ky Ресторанда 1

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

29 [жыйырма тогуз]

29 [жыйырма тогуз]

Ресторанда 1

Restoranda 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? Сто- б--пу? С___ б_____ С-о- б-ш-у- ----------- Стол бошпу? 0
S-ol bo--u? S___ b_____ S-o- b-ş-u- ----------- Stol boşpu?
എനിക്ക് മെനു വേണം. Су-а---, ----м-н--у -ө-г-- к-л-т. С_______ м__ м_____ к_____ к_____ С-р-н-ч- м-н м-н-н- к-р-ү- к-л-т- --------------------------------- Сураныч, мен менюну көргүм келет. 0
S--a---,-me--m-ny-n--körg-m ke-et. S_______ m__ m______ k_____ k_____ S-r-n-ç- m-n m-n-u-u k-r-ü- k-l-t- ---------------------------------- Suranıç, men menyunu körgüm kelet.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? С-- эмн--су----кы---а--с--? С__ э___ с____ к___ а______ С-з э-н- с-н-ш к-л- а-а-ы-? --------------------------- Сиз эмне сунуш кыла аласыз? 0
Siz -mne--u--ş-k--a -la-ız? S__ e___ s____ k___ a______ S-z e-n- s-n-ş k-l- a-a-ı-? --------------------------- Siz emne sunuş kıla alasız?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. М-н с--- ---ым---л-т. М__ с___ а____ к_____ М-н с-р- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен сыра алгым келет. 0
Me---ı-a -l--m-k----. M__ s___ a____ k_____ M-n s-r- a-g-m k-l-t- --------------------- Men sıra algım kelet.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. М-га--и---а-ды- су- алг-м-к--е-. М___ м_________ с__ а____ к_____ М-г- м-н-р-л-ы- с-у а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мага минералдык суу алгым келет. 0
Mag- mi-e-a-dı----u---gı- k-l--. M___ m_________ s__ a____ k_____ M-g- m-n-r-l-ı- s-u a-g-m k-l-t- -------------------------------- Maga mineraldık suu algım kelet.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. Ме- апель--н -и--син а--ым---ле-. М__ а_______ ш______ а____ к_____ М-н а-е-ь-и- ш-р-с-н а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен апельсин ширесин алгым келет. 0
Me---pe-si- ş--e-in------ -el-t. M__ a______ ş______ a____ k_____ M-n a-e-s-n ş-r-s-n a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men apelsin şiresin algım kelet.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Мен-ко-е-а-гы- к---т. М__ к___ а____ к_____ М-н к-ф- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен кофе алгым келет. 0
M-n---f- --gı- k-le-. M__ k___ a____ k_____ M-n k-f- a-g-m k-l-t- --------------------- Men kofe algım kelet.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. М-н-с-т--е-ен--оф- алг---келе-. М__ с__ м____ к___ а____ к_____ М-н с-т м-н-н к-ф- а-г-м к-л-т- ------------------------------- Мен сүт менен кофе алгым келет. 0
M-n---t --nen k--e --g-m -elet. M__ s__ m____ k___ a____ k_____ M-n s-t m-n-n k-f- a-g-m k-l-t- ------------------------------- Men süt menen kofe algım kelet.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. Ш--ер-мен-н---ур-ныч. Ш____ м_____ с_______ Ш-к-р м-н-н- с-р-н-ч- --------------------- Шекер менен, сураныч. 0
Ş---- m--e-, s-ran-ç. Ş____ m_____ s_______ Ş-k-r m-n-n- s-r-n-ç- --------------------- Şeker menen, suranıç.
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. М-н-чай --гым ----т. М__ ч__ а____ к_____ М-н ч-й а-г-м к-л-т- -------------------- Мен чай алгым келет. 0
Me--çay a---m k--e-. M__ ç__ a____ k_____ M-n ç-y a-g-m k-l-t- -------------------- Men çay algım kelet.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. М-га-л-м-- к-шул-----ай--л--м-----т. М___ л____ к_______ ч__ а____ к_____ М-г- л-м-н к-ш-л-а- ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мага лимон кошулган чай алгым келет. 0
M-g- l-mon --şul--n -----l-ı--ke--t. M___ l____ k_______ ç__ a____ k_____ M-g- l-m-n k-ş-l-a- ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Maga limon koşulgan çay algım kelet.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. Ме- сүт менен ч---а---м---л-т. М__ с__ м____ ч__ а____ к_____ М-н с-т м-н-н ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен сүт менен чай алгым келет. 0
M-- s-----nen ç-- al-ı---e-et. M__ s__ m____ ç__ a____ k_____ M-n s-t m-n-n ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men süt menen çay algım kelet.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? Сиз------ек- бар-ы? С____ т_____ б_____ С-з-е т-м-к- б-р-ы- ------------------- Сизде тамеки барбы? 0
Sizde ta----------? S____ t_____ b_____ S-z-e t-m-k- b-r-ı- ------------------- Sizde tameki barbı?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? Сиз---кү--с--г---ба---? С____ к__ с_____ б_____ С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы- ----------------------- Сизде күл салгыч барбы? 0
Sizd---ü--sa-g------bı? S____ k__ s_____ b_____ S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı- ----------------------- Sizde kül salgıç barbı?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? С-зд- ш-р-ңке-б--бы? С____ ш______ б_____ С-з-е ш-р-ң-е б-р-ы- -------------------- Сизде ширеңке барбы? 0
Siz---şi-e--e---rb-? S____ ş______ b_____ S-z-e ş-r-ŋ-e b-r-ı- -------------------- Sizde şireŋke barbı?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. Маг- -й-ы-к-рек. М___ а___ к_____ М-г- а-р- к-р-к- ---------------- Мага айры керек. 0
Mag---y-ı ke-e-. M___ a___ k_____ M-g- a-r- k-r-k- ---------------- Maga ayrı kerek.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. М--- -ы--к-к-р-к. М___ б____ к_____ М-г- б-ч-к к-р-к- ----------------- Мага бычак керек. 0
Maga-bıça---e-ek. M___ b____ k_____ M-g- b-ç-k k-r-k- ----------------- Maga bıçak kerek.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. М--а каш-к-к-ре-. М___ к____ к_____ М-г- к-ш-к к-р-к- ----------------- Мага кашык керек. 0
M-ga-ka-ık -erek. M___ k____ k_____ M-g- k-ş-k k-r-k- ----------------- Maga kaşık kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -