മേശ സൗജന്യമാണോ? |
Да-- е-сл-бодна ма--ва?
Д___ е с_______ м______
Д-л- е с-о-о-н- м-с-в-?
-----------------------
Дали е слободна масава?
0
D-li -- ---bo-------a-a?
D___ y_ s_______ m______
D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-?
------------------------
Dali ye slobodna masava?
|
മേശ സൗജന്യമാണോ?
Дали е слободна масава?
Dali ye slobodna masava?
|
എനിക്ക് മെനു വേണം. |
Ве---лам--ми ----а---ни--.
В_ м_____ м_ т____ м______
В- м-л-м- м- т-е-а м-н-т-.
--------------------------
Ве молам, ми треба менито.
0
Vy--mo--m,--i-t--eb--m-e-i-o.
V__ m_____ m_ t_____ m_______
V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o-
-----------------------------
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
എനിക്ക് മെനു വേണം.
Ве молам, ми треба менито.
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? |
Ш---би -ож-ле-да пр-п-р-ч---?
Ш__ б_ м_____ д_ п___________
Ш-о б- м-ж-л- д- п-е-о-а-а-е-
-----------------------------
Што би можеле да препорачате?
0
S-t- -- ----ely--da pryep-r-cha---?
S___ b_ m_______ d_ p______________
S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-?
-----------------------------------
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
Што би можеле да препорачате?
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. |
Ј----- сак-л --с----а-е-----ив-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ п____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- п-в-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно пиво.
0
Јas b--sak-l /---ka---y-dn---i-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-.
---------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
Јас би сакал / сакала едно пиво.
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. |
Ј-с--- с---- --с--а-----н--м-нер---а во--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ м________ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
0
Ј-s b---a-al - ---a-a----na-min---alna vod-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. |
Б-----ал --са-ала--ден--ок -д п----к-л.
Б_ с____ / с_____ е___ с__ о_ п________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- с-к о- п-р-о-а-.
---------------------------------------
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
0
B- -ak-l ----ka-a --d-en-sok-od po---kal.
B_ s____ / s_____ y_____ s__ o_ p________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- s-k o- p-r-o-a-.
-----------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
Јас-би---к-- - са---а-ед---каф-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе.
0
Јa---i sak-l-/--a-al--y-d-- k-f-e.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e-
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Јас би сакал / сакала едно кафе.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. |
Ј-с би-сак-- /-сак--- -дн--к-ф---о----ко.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к___ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф- с- м-е-о-
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
0
Ј-s -i sakal /--a-ala----n--k-fy---o--ly-ko.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k____ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. |
Со -е--р,--ол--.
С_ ш_____ м_____
С- ш-ќ-р- м-л-м-
----------------
Со шеќер, молам.
0
S- -hy-k-ye-,--o-am.
S_ s_________ m_____
S- s-y-k-y-r- m-l-m-
--------------------
So shyekjyer, molam.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
Со шеќер, молам.
So shyekjyer, molam.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. |
Ј-- б-----ал-/--ака-а -д---ч--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј-
-------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај.
0
Јas----s---- /------a y--yen cha-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a-.
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
Јас би сакал / сакала еден чај.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. |
Ја- -и-са-ал-/----а-- -де----- -- л----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ л_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- л-м-н-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
0
Ј-s -- -a--l /--a---a-yedy-- -h---so li-on.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ l_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- l-m-n-
-------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. |
Ја---и -ак-- /--ак-ла------ч-ј--- м-еко.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- м-е-о-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
0
Ј-s--- sa-al-/---k--a --d-e--ch-ј----m--ek-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? |
Им-те-л- цигар-?
И____ л_ ц______
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
I-a-ye l- t-i----i?
I_____ l_ t________
I-a-y- l- t-i-u-r-?
-------------------
Imatye li tziguari?
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
Имате ли цигари?
Imatye li tziguari?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
Им-т- -и -------пел-ик?
И____ л_ е___ п________
И-а-е л- е-е- п-п-л-и-?
-----------------------
Имате ли еден пепелник?
0
Imat-e ---yedye- py---e-nik?
I_____ l_ y_____ p__________
I-a-y- l- y-d-e- p-e-y-l-i-?
----------------------------
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
Имате ли еден пепелник?
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? |
И-ат-----з-----а?
И____ л_ з_______
И-а-е л- з-п-л-а-
-----------------
Имате ли запалка?
0
I-aty---- --pal-a?
I_____ l_ z_______
I-a-y- l- z-p-l-a-
------------------
Imatye li zapalka?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
Имате ли запалка?
Imatye li zapalka?
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. |
М--е -и нед-с-асу---едн- -и-ушк-.
М___ м_ н__________ е___ в_______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- в-л-ш-а-
---------------------------------
Мене ми недостасува една вилушка.
0
M---ye-m- n---o--a-o-v- yedna -il---h--.
M_____ m_ n____________ y____ v_________
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a v-l-o-h-a-
----------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
Мене ми недостасува една вилушка.
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
Мен---и--е-о-та-ув- е--н нож.
М___ м_ н__________ е___ н___
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-е- н-ж-
-----------------------------
Мене ми недостасува еден нож.
0
M-en-- -i--yed---a-o-v---e-y-n n--.
M_____ m_ n____________ y_____ n___
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-e- n-ʐ-
-----------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Мене ми недостасува еден нож.
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. |
М-не--- н-достас--- -д-а-лаж---.
М___ м_ н__________ е___ л______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- л-ж-ц-.
--------------------------------
Мене ми недостасува една лажица.
0
Myeny- -i -y-d-----o--- -e--- l-ʐitza.
M_____ m_ n____________ y____ l_______
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a l-ʐ-t-a-
--------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
Мене ми недостасува една лажица.
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|