മേശ സൗജന്യമാണോ? |
ይሄ-ጠ-ዼዛ -ይ--?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
yi-- -’e-eዼza teyiza-i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
മേശ സൗജന്യമാണോ?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
|
എനിക്ക് മെനു വേണം. |
እ-ክ-/-ሽ የ-ግብ---ዝ- ----እ-ል---።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
i--ki-i/ ----yem--ib- -i-i-ir- ma-i--------li---ew-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
എനിക്ക് മെനു വേണം.
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? |
ም--ይ------?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
mi-- -im--i----i---li?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
ምን ይመርጡልኛል?
mini yimerit’ulinyali?
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. |
ቢ- --ጌ -በ-።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
bīra f--i-ē-neber-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
bīra feligē nebere.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. |
የ---ን-ው- ፈል--ነ--።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yem-----ni wiha f--i-ē---b-re.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. |
የብርቱካን -ማ---ል- ነ--።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
yeb-r--u-a-i-ch-i--k-ī-fe---- -e-e--.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ቡ- ፈል---በ-።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
bu-- feli-- -ebe-e.
b___ f_____ n______
b-n- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
buna feligē nebere.
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ቡና ፈልጌ ነበረ።
buna feligē nebere.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. |
ቡ- በ-ተ- -ፈ--ለው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
b------w----i -f-li----wi.
b___ b_______ i___________
b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
buna beweteti ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
ቡና በወተት እፈልጋለው።
buna beweteti ifeligalewi.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. |
ከ--ር -ር---ክ-/-/ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
k-s-k-a-i-g-r- --akihi/s-i-wo.
k________ g___ i______________
k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-.
------------------------------
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. |
ሻ-----ጋ-ው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
shay----eli-a-e-i.
s____ i___________
s-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------
shayi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
ሻይ እፈልጋለው።
shayi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. |
ሻይ--ሎ- -ፈ-ጋለ-።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
s-------lo----fel-ga-e-i.
s____ b_____ i___________
s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i-
-------------------------
shayi belomī ifeligalewi.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
shayi belomī ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. |
ሻይ-ከወ----ር-እ-----።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
shayi -ew--e-i--a-- if--i---e-i.
s____ k_______ g___ i___________
s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
shayi keweteti gari ifeligalewi.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
shayi keweteti gari ifeligalewi.
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? |
ሲጋ--አለ--?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
s-gara---ewo--?
s_____ ā_______
s-g-r- ā-e-o-i-
---------------
sīgara ālewoti?
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
ሲጋራ አለዎት?
sīgara ālewoti?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
የ--ራ-መተርኮ- --ዎ-?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
y--ī-ar--m--erik-sha-āl-----?
y_______ m__________ ā_______
y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
-----------------------------
yesīgara meterikosha ālewoti?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
yesīgara meterikosha ālewoti?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? |
ላይ------ት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
la-it-r---l-wo--?
l_______ ā_______
l-y-t-r- ā-e-o-i-
-----------------
layiteri ālewoti?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
ላይተር አለዎት?
layiteri ālewoti?
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. |
ሹካ ጎሎ-ል።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
s--ka---lo-y-l-.
s____ g_________
s-u-a g-l-n-a-i-
----------------
shuka golonyali.
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
ሹካ ጎሎኛል።
shuka golonyali.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
ቢ- -ሎ-ል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
bī-a -ol---a--.
b___ g_________
b-l- g-l-n-a-i-
---------------
bīla golonyali.
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
ቢላ ጎሎኛል።
bīla golonyali.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. |
ማን-ያ-ጎ--ል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
m-n-k-y-----o-----.
m_______ g_________
m-n-k-y- g-l-n-a-i-
-------------------
manikīya golonyali.
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
ማንኪያ ጎሎኛል።
manikīya golonyali.
|