ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. |
-ی- --ک م----ی-تصوی--بن----ا-----
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
me-n-aik mar- ki ta--e-r---na r--- -o-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
|
ആദ്യം തല. |
پہل--س--
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p---ay-sir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
|
ആദ്യം തല.
پہلے سر-
pehlay sir-
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. |
--- -ے-س- -- -وپ-----
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
mar---e --r -ar top- -a- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
|
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. |
ا--کے-ب-ل-ن------ں آ-ہے ہی--
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is-k----al-n-----n--i ar-a- ----
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
|
ചെവിയും കാണില്ല. |
-س--ے -ا--بھی-----ن--- آ--- ----
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is -e -aan bhi n--ar----------- -in-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
ചെവിയും കാണില്ല.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. |
-- -ی ک-- بھی--ظر نہ-ں آرہی ہے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is -i-k-mar -hi---z-r-na-i--- ra-i-h-- -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. |
-ی--آنک----ر م-ہ--ن--رہا---ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
m-i- a--k- -ur-mu- --na-r-h- -oon
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. |
-- م---ن----ہ---- ا-ر-ہن- رہا-ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-- -ar- na-c- -a-a-hai--u- --ns-raha -----
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. |
-رد ک- --ک ---ی----
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-rd-ki n-ak-la--i -a---
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
|
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. |
ا- -ے ہ----م-- ایک-چھڑ-----
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- -- -a-t- me-n ai------r--h-- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
|
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
------گردن ک--ا-د-گ-------ش-ل --ڑھ- -وئی-ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
is--- aik-sh------he-hui-ha- -
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. |
سرد--کا م--م-ہے او- ٹھن---ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s---i-k- --u--- -a- -u---ha-- h-i -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്. |
ب--و-مضبو- ہیں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b---u-----oot-h---
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
|
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. |
ٹ--------ی م-بوط-ہ---
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
ta---n -h- -az-o-----n-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
|
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. |
یہ -دمی -رف--ا-ہ--
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
y-- aad-- ba----- --- -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
|
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. |
---پی-ٹ---ر --- ن------ن-ا----
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w-h---in- --- c-a- --h- pehn-a--ai--
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. |
پ-ر -ھ- ا-ے --د- ن--ں ل-تی----
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
p--r bhi-usa- -ar---nah---gt- h----
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. |
و--برف-کا آ-------
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo--b-r- ka aa-mi h-i -
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
|
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -
|