വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. আমি একজন-মা-ুষ-র ছবি-আ--ছি-৷ আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷ আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷ ---------------------------- আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ 0
ā-i --a-a-- m-nuṣē-a-c-a-- --̐-ac-i ā__ ē______ m_______ c____ ā______ ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h- ----------------------------------- āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ആദ്യം തല. সবচেয়---গে-মা-- ৷ স___ আ_ মা_ ৷ স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷ ----------------- সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 0
sa-----ē āg--m-t-ā s_______ ā__ m____ s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā ------------------ sabacēẏē āgē māthā
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. মা----- এ-ট--ট-প--পরে-আ---৷ মা___ এ__ টু_ প_ আ_ ৷ ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷ --------------------------- মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ 0
mān-ṣ-ṭi-ēk--- -u-- p-r--āchē m_______ ē____ ṭ___ p___ ā___ m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h- ----------------------------- mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. তা--চু- -ে-া--া- ---৷ তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷ ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷ --------------------- তার চুল দেখা যায় না ৷ 0
t--- --la d---ā yā---nā t___ c___ d____ y___ n_ t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n- ----------------------- tāra cula dēkhā yāẏa nā
ചെവിയും കാണില്ല. তার কানও-দেখ- --য়--া ৷ তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷ ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷ ---------------------- তার কানও দেখা যায় না ৷ 0
tāra-kā-a-- -ēkhā-y--a--ā t___ k_____ d____ y___ n_ t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n- ------------------------- tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. ত-র প-ঠট---দ-খ--যা- ন--৷ তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷ ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷ ------------------------ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 0
tā-----ṭ--ṭ-'ō----hā-y--a-nā t___ p________ d____ y___ n_ t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n- ---------------------------- tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. আ-ি-চ-খ এব----খ -ঁকছ--৷ আ_ চো_ এ_ মু_ আঁ__ ৷ আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷ ----------------------- আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ 0
ā-- -ō--a ēb-ṁ----h----̐k-c-i ā__ c____ ē___ m____ ā______ ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h- ----------------------------- āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. লোকট- না-ছ- এ-ং হ--ছে ৷ লো__ না__ এ_ হা__ ৷ ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷ ----------------------- লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ 0
l--aṭ- -ā--c-ē --a- ---ac-ē l_____ n______ ē___ h______ l-k-ṭ- n-c-c-ē ē-a- h-s-c-ē --------------------------- lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. লো-ট-র--ম--- ন---আছে ৷ লো___ ল__ না_ আ_ ৷ ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷ ---------------------- লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ 0
l-kaṭā-- -a-bā--āk--āchē l_______ l____ n___ ā___ l-k-ṭ-r- l-m-ā n-k- ā-h- ------------------------ lōkaṭāra lambā nāka āchē
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. সে তার-হাত---কট- --়---র--আছ--৷ সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷ স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷ ------------------------------- সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 0
sē t--- -ātē ēka---c-a-i d---ē ā-hē s_ t___ h___ ē____ c____ d____ ā___ s- t-r- h-t- ē-a-ā c-a-i d-a-ē ā-h- ----------------------------------- sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. স- ত-----া-----ক-া স-ক--্------য়ে -ছে-৷ সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷ স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷ --------------------------------------- সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ 0
sē -āra---lātē'--ēka-ā s-ā-p------i-----hē s_ t___ g_______ ē____ s______ j_____ ā___ s- t-r- g-l-t-'- ē-a-ā s-ā-p-a j-ṛ-ẏ- ā-h- ------------------------------------------ sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. এ-ন --ত---ল -----া---া----য়-৷ এ__ শী_ কা_ এ_ ঠা___ স__ ৷ এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷ ----------------------------- এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ 0
ēkh-na ś-ta k-l- --aṁ -h----r--sam--a ē_____ ś___ k___ ē___ ṭ_______ s_____ ē-h-n- ś-t- k-l- ē-a- ṭ-ā-ḍ-r- s-m-ẏ- ------------------------------------- ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
കൈകൾ ശക്തമാണ്. হ-ত-দ--- মজ--ত ৷ হা_ দু_ ম___ ৷ হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷ ---------------- হাত দুটো মজবুত ৷ 0
h--a -uṭ---a-a-uta h___ d___ m_______ h-t- d-ṭ- m-j-b-t- ------------------ hāta duṭō majabuta
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. প--দুট---ম-ব---৷ পা দু__ ম___ ৷ প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷ ---------------- পা দুটোও মজবুত ৷ 0
pā d-ṭ--ō --j--u-a p_ d_____ m_______ p- d-ṭ-'- m-j-b-t- ------------------ pā duṭō'ō majabuta
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. ম-ন-ষটি -র- -িয়ে তৈ-ী-৷ মা___ ব__ দি_ তৈ_ ৷ ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷ ----------------------- মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ 0
mān-ṣ-ṭ- ba-a--a-di-- --i-ī m_______ b______ d___ t____ m-n-ṣ-ṭ- b-r-p-a d-ẏ- t-i-ī --------------------------- mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. সে প্য---ট-আর -োট কোনোটা- প-ে-নে--৷ সে প্___ আ_ কো_ কো___ প_ নে_ ৷ স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷ ----------------------------------- সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ 0
s- pyā-ṭa ār- -ō-a----ōṭ-'i parē--ē-i s_ p_____ ā__ k___ k_______ p___ n___ s- p-ā-ṭ- ā-a k-ṭ- k-n-ṭ-'- p-r- n-'- ------------------------------------- sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. কিন্তু ম---ষ-ার ঠ----- লাগ-ে--- ৷ কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷ ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷ --------------------------------- কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ 0
k-ntu---nu-aṭ-r- -hāṇ-ā-l-gac-ē nā k____ m_________ ṭ_____ l______ n_ k-n-u m-n-ṣ-ṭ-r- ṭ-ā-ḍ- l-g-c-ē n- ---------------------------------- kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. স--এক-ন হিম-ম-নব --তুষ-র--ানব ৷ সে এ___ হি_ মা__ / তু__ মা__ ৷ স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷ ------------------------------- সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ 0
sē -ka---a-hi-a--ā---a /-tuṣ-r- mā-aba s_ ē______ h___ m_____ / t_____ m_____ s- ē-a-a-a h-m- m-n-b- / t-ṣ-r- m-n-b- -------------------------------------- sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -