വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   sr Делови тела

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

[Delovi tela]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. Ја-црт-м-му-к-р-а. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
J--cr--m mu-k-r--. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
ആദ്യം തല. П--- --аву. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
Prvo --a-u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. М-ш----- --с---е---. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
M-š-arac -o-i---šir. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. Ко-- се-не в--и. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Kos--se--- --d-. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
ചെവിയും കാണില്ല. Уши ---так--е-н-----е. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Uši ---tak--- n- vi-e. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. Леђ- ---так--е--е-вид-. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
Le-a-se-t--ođ--n--vid-. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. Ја-ц-т-- --и и у---. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
J- --tam oči - u--a. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. М-ш--рац п-е-- ---м-ј- с-. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
Mu-k--ac p--še-i s---- s-. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. Му-----ц-и-- д----о-. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Muš-ar----ma--u- -os. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. Он --си-ш--- у--ука-а. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
O----si -t-p-- --k-m-. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Он----о-е--оси---л --- -р-т-. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
On tak-đe no-----l-o-- --ata. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. Зи-а је----------ј-. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Z-ma-je-i---a-no -e. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
കൈകൾ ശക്തമാണ്. Р-к- -у --а-н-. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
R-ke su---a-ne. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. Ног---- ---о-- ----н-. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
N-g---- -a-ođ----a---. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. Му-к-р-ц-је--д-с---а. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
M---a--c-je-od -n--a. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. О- н----------та---- и-ма--и-. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
O- -e-n-si-----al-n--- -ant-l. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. Али-муш-ара--се -е -мр-а--. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Ali-m-š--r-c -- -e s---ava. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. Он је --е-------ић. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
O- j---ne--o Be-ic-. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -