വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 2   »   es Negación 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

നിഷേധം 2

നിഷേധം 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Spanish കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? ¿-- c-r- el --i--o? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. N---s-----ue-t--ci-n -uros. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. P-r--yo-s--o tengo ci--u-nt-. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? ¿Has t---i--d---a? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. No- aú--no. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. Pe-o--e-m----en-e-u--a. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? ¿Qu-e----má--s--a? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. N---no----e---m-s. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. Pe----- ----d----. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? ¿-ace-muc-- tiemp- --e-vives--q--? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. No--só-o--n -es. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. P-r--ya-c-nozc- a-m--h- -ent-. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ ¿Te--a--- -----mañ---? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. No- -e--oy--- -i- -e------a. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Per- -l-----ng--ya vue-vo. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? ¿-u hij- -- e- ma--r--- ---d? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. N-,----o tie---d-e--s--t------. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. P-----a------ no-i-. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -