| മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? |
هل --خات- غا-ي-ا-ث-ن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h-l a--ha-am--h--- alth---n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
|
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
|
| ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. |
لا---ن------ف-م-----و-و-فقط.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
la- in-ah- -uka-------------ru-f-q--.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. |
ولكن -----م--- -قط.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w-la-un-l-daya-k-am--n f-qat.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
|
| നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? |
هل ا-ته-ت-بع-؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
h-l-------yt baed?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
|
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
|
| ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. |
-ا- ل---ب--.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
l---la----a-d.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
|
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
|
| എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. |
ولكن--ر---ً أ-ون --ه-اً.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-l---n--ar-b-an-a--n -a----n.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
|
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? |
هل -ري- مزي-اً -- ال---ء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
h-l ---i--m--i-----m-- al--s-?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
|
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. |
--- ل- --ي---ك--.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-- l---rid----h--.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
|
| എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. |
-لك- ا--زيد -- ا-آيس -ر-م.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w--ak-n-a--aze-d-m-n a---s ---m.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
|
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? |
أت-ك- من-زمن -عيد ه-ا؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
ata-kun-m-n z--an--aeid -una?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
|
| ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. |
-ا، من--ش-- ف--.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-, m--d---hah--fa-at.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
|
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. |
-ل-ن--عرف- عل----كث-ر--.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wal-k-----e-raf--ea-aa-al-t----n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
|
| നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ |
ه---ت---ر --ا- إل--ا-من-ل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h-l -at-----r gh-d--- -i-a--al-anz-l?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
|
| ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. |
--، -يس قبل --اي- ا--سبو-.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l-, la-s--abl---h-ya---lu---e.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
|
| എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. |
و-كن ---و- --- -ل-ح-.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wa--ku- -aae-- -aw--------.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
|
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
|
| നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? |
-ل--لغت -بن-- ---ا--شد؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha-----agh-- --natuk-sun--l--s-d?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
|
| ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. |
--،---غ--ا-آ--ا--ا--ة ع---.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-,----ag--- --an---ssab-ea- ---h--.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
|
| എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. |
-م---ل- --ب--له- -ديق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w--ae -h-- -sba-----a--a-iq.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.
|