വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Spanish കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് y- ---i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Yo n---n---nt-o mi-l-a-e. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Yo--o--nc---tro -- b-l--t-. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് tú - -u t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? ¿H-- encontra-o-tu---ave? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ¿-as-en---trado t- -----t-? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
അവൻ ആണ് é- – -u é_ – s_ é- – s- ------- él – su
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ¿--be--d--d- e-t--su-l-ave? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ¿---e--d-n-e e--á su-b---et-? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
അവൾ - അവൾ e--a – su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Su d--ero ha des-p------o. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Y--u ta--e-- -e--ré-i-o---mb--n. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ n--o-----/------n-est-o(---/--(-) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Nuest-o -buel- -s---e--e-m-. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Nue-t-a abue-- -stá--ie-. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ vo-ot--s-/--s - vues--o(-] --a(-) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? N-ño-, -d-n-e e--á -u-s--o papá? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Ni-os- -----e está---est-a --m-? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -