| മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? |
-ین ح--ه گران ا--؟
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
-n-ha-g-eh g-ra-- a-t--
__ h______ g_____ a______
-n h-l-h-h g-r-a- a-t--
--------------------------
in halgheh geraan ast?
|
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
این حلقه گران است؟
in halgheh geraan ast?
|
| ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. |
-ه- ق-م- -ین ---ه-ف-ط-ص- ---و اس--
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
n----g---m----n-halgh-h--a-ha- s-d y-or--a--.-
____ g______ i_ h______ f_____ s__ y____ a______
-e-, g-e-m-t i- h-l-h-h f-g-a- s-d y-o-o a-t--
-------------------------------------------------
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. |
ام--من ف-ط پن-ا---و-- دار-.
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
-m-- --n----h-t-p---aah---o-o -aar-m.--
____ m__ f_____ p______ y____ d_________
-m-a m-n f-g-a- p-n-a-h y-o-o d-a-a-.--
-----------------------------------------
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
amma man faghat panjaah yooro daaram.
|
| നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? |
-- -ارت--مام ش--
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t---k-art-t--aa-----d?-
___ k____ t_____ s_______
-o- k-a-t t-m-a- s-o-?--
--------------------------
too kaart tamaam shod?
|
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
تو کارت تمام شد؟
too kaart tamaam shod?
|
| ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. |
ن---هن-ز نه-
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
ne---ha---z-n--.-
____ h_____ n______
-e-, h-n-o- n-h--
--------------------
neh, hanooz neh.
|
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
نه، هنوز نه.
neh, hanooz neh.
|
| എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. |
ا----ند ل--- ی د-گ- -مام م--شود.
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
a-----h-nd -ah----i-d--ar t--a----i-sha---.
____ c____ l_____ i d____ t_____ m____________
-m-a c-a-d l-h-e- i d-g-r t-m-a- m---h-v-d--
-----------------------------------------------
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? |
ب----- --پ می-----؟
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
-a-- h-- s----mi-kh-a-----
____ h__ s___ m____________
-a-z h-m s-o- m---h-a-e--
----------------------------
baaz ham soop mi-khaaye?
|
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
باز هم سوپ میخوای؟
baaz ham soop mi-khaaye?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. |
-ه- د----ن---خ-ا--.
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
-eh--digar-n-mi-khaa-am.-
____ d____ n_______________
-e-, d-g-r n-m---h-a-a-.--
----------------------------
neh, digar nemi-khaaham.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
نه، دیگر نمیخواهم.
neh, digar nemi-khaaham.
|
| എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. |
-ما -ک ----- میخ-ا--.
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
--ma ye- ----a-- mi-k-a-ham-
____ y__ b______ m_____________
-m-a y-k b-s-a-i m---h-a-a-.--
--------------------------------
amma yek bastani mi-khaaham.
|
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
اما یک بستنی میخواهم.
amma yek bastani mi-khaaham.
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? |
خ--ی---- است که----جا-ز--گ- -ی---؟
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
--ei-i v-g----s- -e-ee--aa --n--gi-m--k----
______ v____ a__ k_ e_____ z______ m__________
-h-i-i v-g-t a-t k- e-n-a- z-n-e-i m---o-i--
-----------------------------------------------
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?
|
| ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. |
-ه، ت-ز-----ماه ---.
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
n-h, ---zeh yek-m-a----t.--
____ t_____ y__ m___ a______
-e-, t-a-e- y-k m-a- a-t--
-----------------------------
neh, taazeh yek maah ast.
|
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
نه، تازه یک ماه است.
neh, taazeh yek maah ast.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. |
اما با -ی------مر-- -ش-ا شدم-
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
a-m--ba--h--li a- ---dom aa---aa-s-oda---
____ b_ k_____ a_ m_____ a______ s_________
-m-a b- k-e-l- a- m-r-o- a-s-n-a s-o-a-.--
--------------------------------------------
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.
|
| നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ |
-ر----ی-وی-(-----شین]---نه-
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
0
far----m--ro--e (b- ma--h-n- -h--ne----
______ m_______ (__ m_______ k__________
-a-d-a m---o-y- (-a m-a-h-n- k-a-n-h--
-----------------------------------------
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
فردا میروی (با ماشین] خانه؟
fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?
|
| ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. |
-ه------ه-ته م-رو--
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
ne-, a--har-h-f-eh -i--oo---
____ a_____ h_____ m__________
-e-, a-k-a- h-f-e- m---o-m--
-------------------------------
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
نه، آخر هفته میروم.
neh, aakhar hafteh mi-room.
|
| എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. |
-ما -ن-ی--ن---ب--م-گ---.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
---a m-n yek--a--e---ar----ga--am--
____ m__ y_________ b__ m____________
-m-a m-n y-k-h-n-e- b-r m---a-d-m--
--------------------------------------
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
اما من یکشنبه بر میگردم.
amma man yekshanbeh bar mi-gardam.
|
| നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? |
-ختر-ت--بزر- شده --ت؟
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
d--htar--o- -oz--g-s----h--st--
_______ t__ b_____ s_____ a______
-o-h-a- t-o b-z-r- s-o-e- a-t--
----------------------------------
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtar too bozorg shodeh ast?
|
| ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. |
نه--ا-----ه-ه-د- س--- ا-ت-
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
n--,----t-az---h--ah -aa--s------
____ o_ t_____ h____ s______ a______
-e-, o- t-a-e- h-d-h s-a-e-h a-t--
-------------------------------------
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
نه، او تازه هفده سالش است.
neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.
|
| എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. |
--ا ا- --ان ی--د--ت-پسر -----
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
------o--l--n -e--d-os---e----d-a----
____ o_ a____ y__ d____ p____ d________
-m-a o- a-a-n y-k d-o-t p-s-r d-a-d--
----------------------------------------
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
amma oo alaan yek doost pesar daard.
|