| മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? |
ಈ---ಗು- -ುಬ--ಿ-ೆ?
ಈ ಉಂ__ ದು____
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī--ṅg-ra-d-b-r--e?
Ī u_____ d________
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
|
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
|
| ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. |
ಇಲ-ಲ--ಅ-ು --ವಲ-ನೂರ--ಯ-ರೋ----್ರ.
ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
Il-a- -d- k-v--a -ūr- yur------a.
I____ a__ k_____ n___ y___ m_____
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
|
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. |
ಆ-ರೆ-ನ--ನ-ಬ---------ವ--ತು ಮ-ತ-ರ ಇದೆ.
ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Ād--e n-n-a-baḷ----v-l- --vattu m--ra id-.
Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
|
| നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? |
ನ-ನ್--ಕೆ-ಸ ಮ-ಗಿ-ಿತೆ?
ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
Ninn- ----s--------te?
N____ k_____ m________
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
|
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
|
| ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. |
ಇಲ--- ಇ-್-- ಇಲ--.
ಇ___ ಇ__ ಇ___
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I-l-, -n-----la.
I____ i___ i____
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
|
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
|
| എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. |
ಆದ-ೆ---್---ಸ-ವಲ-- ಸ--ದಲ-ಲಿ-ಮ---ಯು----ೆ.
ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Ā--r- -nnu -v--pa-s--a---alli -u--yu----e.
Ā____ i___ s_____ s__________ m___________
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
|
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
|
| നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? |
ನಿನ-- ಇ------್ವಲ್ಪ-ಸೂಪ್-ಬೇಕ-?
ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
N---ge --nū--v--p--sūp-b---?
N_____ i___ s_____ s__ b____
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
|
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. |
ನನಗೆ ಇನ್-- ಬೇ-.
ನ__ ಇ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
Na---e ------ēḍ-.
N_____ i___ b____
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
|
| എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. |
ಆದ---ಇ--ನೂ ಒಂ-- -ಸ್ ಕ----್ ಬೇ-ು.
ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ā-a-- ---ū -n-u --s --ī- b-ku.
Ā____ i___ o___ a__ k___ b____
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
|
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? |
ನೀನು-ತ---- ಸ--ದ--- ಇಲ-ಲಿ ---ಿಸು---ಿದ್ದ-ಯ?
ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N----tu-b- s-m--ad--------- v-----t---dīya?
N___ t____ s__________ i___ v______________
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
|
| ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. |
ಇಲ್ಲ,-ಕೇ-ಲ ಒಂದ- ----ಳಿಂ------ರ.
ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
Ill----ēv--a-ondu-t--ga-inda mātr-.
I____ k_____ o___ t_________ m_____
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
|
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
|
| പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. |
ಆ-ರೆ ಈಗಾ-----ನ-ೆ ತು----ಜನ- ಪರ--ಯ--ಗ--ೆ.
ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Ād--e īg--a-- -----e--u------n--a-p-ric--avā--de.
Ā____ ī______ n_____ t____ j_____ p______________
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
|
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
|
| നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ |
ನೀ-- ನಾಳೆ ಮನೆ-ೆ ಹೋಗ-ತ--ಿದ----?
ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N----nāḷe---n--- -ōgut------a?
N___ n___ m_____ h____________
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
|
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
|
| ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. |
ಇ-್ಲ, ಕೇ-ಲ-ವಾ--ಂತ---ಲ್-ಿ.
ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
Ill------a-a -ārān-yada-l-.
I____ k_____ v_____________
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
|
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
|
| എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. |
ಆದರೆ--ಾ-ು--ಾನು-ಾರ-ಂದೇ--ಿ-ತ--ು-ಿ -ರ-ತ--ೇನೆ.
ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Āda-e-nā-u b-ān---rad--d--h-n--ru-- bar--t-n-.
Ā____ n___ b_____________ h________ b_________
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
|
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
|
| നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? |
ನಿನ----ಗ-- ಆಗ-ೇ---ಡ್-ವ-ಾ-ಿ-್-ಾಳೆಯೆ?
ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Ni-n----ga-u-āga-- doḍ-av-ḷā-idd---y-?
N____ m_____ ā____ d__________________
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
|
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
|
| ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. |
ಇಲ-ಲ---ವಳಿ-ೆ-ಈಗ---ೇ ---ನೇಳ- ವ-್-.
ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
I---, av-ḷ-ge-īgaṣṭ----d------varṣa.
I____ a______ ī_____ h_______ v_____
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
|
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
|
| എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. |
ಆ-ರ- --ಾಗಲೆ--ಬ-ಬ ---ೇ-ಿತ--್-- ಹೊಂದಿ-್-ಾ-ೆ.
ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Āda-- ī-āg---------sn---ta---nu---nd--d-ḷe.
Ā____ ī______ o___ s___________ h__________
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
|
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
|