Л-нд-н је у Вел-к-- Б-и-а----.
Л_____ ј_ у В______ Б_________
Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и-
------------------------------
Лондон је у Великој Британији. 0 L-nd-n je-u V---k-j-B-ita----.L_____ j_ u V______ B_________L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i-------------------------------London je u Velikoj Britaniji.
Он ---ор----глеск-.
О_ г_____ е________
О- г-в-р- е-г-е-к-.
-------------------
Он говори енглески. 0 On g-v-ri----le-ki.O_ g_____ e________O- g-v-r- e-g-e-k-.-------------------On govori engleski.
Мадр----е------ниј-.
М_____ ј_ у Ш_______
М-д-и- ј- у Ш-а-и-и-
--------------------
Мадрид је у Шпанији. 0 M-dr-d-j- u-Š----ji.M_____ j_ u Š_______M-d-i- j- u Š-a-i-i---------------------Madrid je u Španiji.
Пет---- --р-а--у--з Б-р-ин-.
П____ и М____ с_ и_ Б_______
П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а-
----------------------------
Петер и Марта су из Берлина. 0 Pe-e--- M-r-a--u iz Ber--n-.P____ i M____ s_ i_ B_______P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a-----------------------------Peter i Marta su iz Berlina.
Б-р-и--је-- -ем-----.
Б_____ ј_ у Н________
Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-.
---------------------
Берлин је у Немачкој. 0 B-r--n j--u --mačko-.B_____ j_ u N________B-r-i- j- u N-m-č-o-.---------------------Berlin je u Nemačkoj.
Лон----ј- ---вн-----д.
Л_____ ј_ г_____ г____
Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-.
----------------------
Лондон је главни град. 0 L--d-n -e g---ni --ad.L_____ j_ g_____ g____L-n-o- j- g-a-n- g-a-.----------------------London je glavni grad.
Мадри--и-----и---- так--- -л--ни ----о--.
М_____ и Б_____ с_ т_____ г_____ г_______
М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и-
-----------------------------------------
Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0 M-d-i--i -erl---su--ako-e-gl-vni--r-----.M_____ i B_____ s_ t_____ g_____ g_______M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i------------------------------------------Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
Г----и----дов---у-в-л-ки-----чн-.
Г_____ г______ с_ в_____ и б_____
Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и-
---------------------------------
Главни градови су велики и бучни. 0 G--v-i--ra--vi----v-l-ki-i------.G_____ g______ s_ v_____ i b_____G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i----------------------------------Glavni gradovi su veliki i bučni.
Фр--цус-- је у ---оп-.
Ф________ ј_ у Е______
Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-.
----------------------
Француска је у Европи. 0 F--nc---a -e-u ------.F________ j_ u E______F-a-c-s-a j- u E-r-p-.----------------------Francuska je u Evropi.
Ег-пат-ј- у --р-ц-.
Е_____ ј_ у А______
Е-и-а- ј- у А-р-ц-.
-------------------
Египат је у Африци. 0 E-i--t-j- - -fr--i.E_____ j_ u A______E-i-a- j- u A-r-c-.-------------------Egipat je u Africi.
Јапан ---- Азиј-.
Ј____ ј_ у А_____
Ј-п-н ј- у А-и-и-
-----------------
Јапан је у Азији. 0 Japa--je u A-i-i.J____ j_ u A_____J-p-n j- u A-i-i------------------Japan je u Aziji.
К-н-да ј--- Се-------А---и--.
К_____ ј_ у С_______ А_______
К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и-
-----------------------------
Канада је у Северној Америци. 0 K--ad- j- ------rnoj -m----i.K_____ j_ u S_______ A_______K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i------------------------------Kanada je u Severnoj Americi.
Панама-ј--- С---њ---Аме---и.
П_____ ј_ у С______ А_______
П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и-
----------------------------
Панама је у Средњој Америци. 0 P----a-je-u-Sr--njo- Amer-c-.P_____ j_ u S_______ A_______P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i------------------------------Panama je u Srednjoj Americi.
Б--з-- је-у -у---ј-А-ери-и.
Б_____ ј_ у Ј_____ А_______
Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и-
---------------------------
Бразил је у Јужној Америци. 0 Braz-l je - J-žnoj Ame-ici.B_____ j_ u J_____ A_______B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i----------------------------Brazil je u Južnoj Americi.
जगभरात 6000 ते 7000 विविध भाषा आहेत.
त्यांच्या पोटभाषांची संख्या अर्थात खूप आहे.
पण भाषा आणि पोटभाषा यात फरक काय आहे?
पोटभाषेला नेहमी विशिष्ट स्थानानुरूप सूर असतो.
ते स्थानिक भाषेच्या विविध प्रकाराला अनुसरून असतात.
म्हणजेच पोटभाषा ही एक मर्यादित पल्ला असलेली भाषा आहे.
एक सर्वसाधारण नियम म्हणजे पोटभाषा ही फक्त बोलली जाते, लिहिली जात नाही.
ते स्वतःची एक भाषिक पद्धत बनवतात.
ते स्वतःचे नियम अवलंबतात.
सिद्धांताप्रमाणे प्रत्येक भाषेच्या अनेक पोटभाषा असतात.
सर्व पोटभाषा राष्ट्राच्या प्रमाणभूत भाषेच्या अंतर्गत येतात.
प्रमाणभूत भाषा राष्ट्रातल्या सर्व लोकांना समजते.
त्यामुळेच भिन्न पोटभाषा बोलणारे लोक एकमेकांशी परस्पर संपर्क साधू शकतात.
जवळ जवळ सर्व पोटभाषा कमी महत्वाच्या होत आहेत.
शहरांमध्ये क्वचितच पोटभाषा बोलली जाते.
प्रमाणभूत भाषा सहसा बोलली जाते.
म्हणून, पोटभाषा बोलणारे अनेकदा साधे आणि अशिक्षित समजले जातात.
आणि तरीही ते एका सामाजिक पातळीवर भेटतात.
म्हणजेच पोटभाषा बोलणारे बाकीपेक्षा कमी बुद्धिमान असतात असे नाही.
बर्याच वेळा विरुद्ध!
जे लोक पोटभाषा बोलतात त्यांना बरेच फायदे आहेत.
उदाहरणार्थ, भाषिक अभ्यासक्रमात.
पोटभाषा बोलणार्याना विविध भाषिक शैली माहित असतात.
आणि त्यांनी भाषिक शैलींदरम्यान त्वरित कसे बदलावे हे शिकून घेतले आहे.
म्हणून, पोटभाषा बोलणारे लोक परिवर्तनासाठी जास्त सक्षम असतात.
त्यांना कुठली भाषिक शैली कोणत्या ठराविक परिस्तिथीला अनुसरून आहे याचे ज्ञान असते.
वैज्ञानिकदृष्टया ही हे सिद्ध झाले आहे.
म्हणून पोटभाषेचा वापर करायचे धाडस करा. ती श्रेयस्कर आहे.