आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
--- -קנ--ן?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n-lek--la--n-on?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
मला काही खरेदी करायची आहे.
----צר-ך-/----ע--- ק-יות-
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
a-- t---i--/-sr-k--h la'as-ot--n---.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
मला काही खरेदी करायची आहे.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
मला खूप खरेदी करायची आहे.
א-- -וצה-ל-נות -רב--ד-ר-ם-
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-i-ro--eh/rot--h-li---t -ar----dvar--.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
मला खूप खरेदी करायची आहे.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
היכ- -----ם -רכי -מ--ד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-ykh-n -i-t-a-i--t-o-kh-y---m--sr--?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
אני-צ-י-------עטפ-ת---י-ר----ב--.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-- -sa-i-h/tsrik--- ma'ata-o--w'nia- m--hta---.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
-------ך-/-ה -ט-ם--מ---י-.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
ani-ts---kh-t-ri--ah --i---marqer--.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
फर्नीचर कुठे आहे?
-י-ן ------ -רהיטי-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
he---an ----sa'---h-r--ytim?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
फर्नीचर कुठे आहे?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
--- צר---- ה ארון-----ה-
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a---tsa--k--tsrik-a--a-o- -'s---a-.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
אנ-----ך-/ --שו-ח--כתי-- וכ-נ-ית-
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a----s---kh/ts--k----shulx---k-i--- -'k--a--t.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
खेळणी कुठे आहेत?
ה-כ- -מ---- --עצ-ע--?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h-yk-an n-m-s--i----tsa'a-s----?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
खेळणी कुठे आहेत?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
-----ריך-- --בוב------י.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-- t--ri--/t--ikha--bubah w-d--i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
-נ- צרי- / --כ-ו----ו-ח---
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
ani-t-ar--h/ts-i-ha- ---u-eg-l-w'-ha-m--.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
हत्यारे कुठे आहेत?
---ן-נ--אים-כ-י -ע-ו-ה?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he-khan-nimtsa-i---l-- ----v----?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
हत्यारे कुठे आहेत?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
--י -ר-ך-/ ה-פט-ש ---ת-
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a---t------/---ikh-h----i---w'ts--t.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
א-- צ--ך /-ה--קדחה-ו-ברג-
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani---a--kh/t-rikh---maq---a----a--eg.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
--כן נ--א-- -ת-ש-----
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he--h-n ni--sa'i--h-ta----it--?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
-נ--צ-יך---ה ש----------.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a-- -sari-h/-sri--ah-s----------w-------.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
-נ- ---ך-/ ה--בעת--ע-----.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
an- -s-r--h--sri-ha--tab-'at -'ag-li-.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.