Разговорник

mk Во трговски центар   »   mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

५२ [बावन्न]

52 [Bāvanna]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? आ---ड---र-ट---------अ-मध्य---ाऊ या-क-? आ__ डि_____ स्______ जा_ या का_ आ-ण ड-प-र-ट-े-ट स-ट-अ-म-्-े ज-ऊ य- क-? -------------------------------------- आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? 0
āpa-a ḍip-r-amēṇṭ----ō-a-am--h-- jā'---ā --? ā____ ḍ___________ s____________ j___ y_ k__ ā-a-a ḍ-p-r-a-ē-ṭ- s-ō-a-a-a-h-ē j-'- y- k-? -------------------------------------------- āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
Јас морам да пазарувам. मला काही-ख---ी -र---ी-आ--. म_ का_ ख__ क___ आ__ म-ा क-ह- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- -------------------------- मला काही खरेदी करायची आहे. 0
Malā -ā-ī -ha--dī-kar---cī --ē. M___ k___ k______ k_______ ā___ M-l- k-h- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------- Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
Сакам многу да накупам. मल- ख---खरे-ी-क--यची--हे. म_ खू_ ख__ क___ आ__ म-ा ख-प ख-े-ी क-ा-च- आ-े- ------------------------- मला खूप खरेदी करायची आहे. 0
Mal--kh--a k--r--ī -ar---c- ---. M___ k____ k______ k_______ ā___ M-l- k-ū-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------- Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
Каде се канцелариските материјали? कार्-ालयीन सा--- -ुठे आहे? का_____ सा__ कु_ आ__ क-र-य-ल-ी- स-म-न क-ठ- आ-े- -------------------------- कार्यालयीन सामान कुठे आहे? 0
K--yā--y----s-māna---ṭhē ā-ē? K__________ s_____ k____ ā___ K-r-ā-a-ī-a s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------- Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
Ми требаат пликови и хартија за писма. म-- ल-फ--े आणि ले-नस-हित्य प---जे. म_ लि__ आ_ ले______ पा___ म-ा ल-फ-फ- आ-ि ल-ख-स-ह-त-य प-ह-ज-. ---------------------------------- मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. 0
M--- lip----ē --- lē-----------a pāh-j-. M___ l_______ ā__ l_____________ p______ M-l- l-p-ā-h- ā-i l-k-a-a-ā-i-y- p-h-j-. ---------------------------------------- Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
Ми требаат пенкала и маркери. मल---े- आण- मार्-- -ा-िज--. म_ पे_ आ_ मा___ पा____ म-ा प-न आ-ि म-र-क- प-ह-ज-त- --------------------------- मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. 0
M-l- p-na---- m----ra -ā-ij-t-. M___ p___ ā__ m______ p________ M-l- p-n- ā-i m-r-a-a p-h-j-t-. ------------------------------- Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
Каде е мебелот? फर्-ी----ु---आह-? फ____ कु_ आ__ फ-्-ी-र क-ठ- आ-े- ----------------- फर्नीचर कुठे आहे? 0
P----ī---a----hē--h-? P_________ k____ ā___ P-a-n-c-r- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------- Pharnīcara kuṭhē āhē?
Ми треба еден шкаф и една комода. म-- एक------क-ा---णि ख--अ--ेल- ---------पाट-घ्य-य-े---े. म_ ए_ मो_ क__ आ_ ख_ अ___ ए_ छो_ क__ घ्___ आ__ म-ा ए- म-ठ- क-ा- आ-ि ख- अ-ल-ल- ए- छ-ट- क-ा- घ-य-य-े आ-े- -------------------------------------------------------- मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. 0
M----ēk- ----ē kap-----ṇi-----a a-a-ē---ēk---h-ṭē-kap--a --y-y--ē āh-. M___ ē__ m____ k_____ ā__ k____ a______ ē__ c____ k_____ g_______ ā___ M-l- ē-a m-ṭ-ē k-p-ṭ- ā-i k-a-a a-a-ē-ē ē-a c-ō-ē k-p-ṭ- g-y-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------------------------- Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
Ми треба една работна маса и еден регал. मला--क-बा---ण-----------ल्फ---ह-जे. म_ ए_ बा_ आ_ ए_ बु_ शे__ पा___ म-ा ए- ब-क आ-ि ए- ब-क श-ल-फ प-ह-ज-. ----------------------------------- मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. 0
Malā --a bāk- -ṇi-ēka--uka-śēlpha-p----ē. M___ ē__ b___ ā__ ē__ b___ ś_____ p______ M-l- ē-a b-k- ā-i ē-a b-k- ś-l-h- p-h-j-. ----------------------------------------- Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
Каде се играчките? ख-ळणी क--े-आहेत? खे__ कु_ आ___ ख-ळ-ी क-ठ- आ-े-? ---------------- खेळणी कुठे आहेत? 0
K---a-- ku-h--āhē--? K______ k____ ā_____ K-ē-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-a- -------------------- Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
Ми треба една кукла и едно плишано мече. मल---क-बा-ुल---णि--ेडी -े----ा----. म_ ए_ बा__ आ_ टे_ बे__ पा___ म-ा ए- ब-ह-ल- आ-ि ट-ड- ब-अ- प-ह-ज-. ----------------------------------- मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. 0
M-lā ēka -ā--l- ā---ṭē-ī-b-'-r---āhi--. M___ ē__ b_____ ā__ ṭ___ b_____ p______ M-l- ē-a b-h-l- ā-i ṭ-ḍ- b-'-r- p-h-j-. --------------------------------------- Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. मल- फुटबॉल आ-ि ------ब---ा-पट-----ज-. म_ फु___ आ_ बु_____ प_ पा___ म-ा फ-ट-ॉ- आ-ि ब-द-ध-ब-ा-ा प- प-ह-ज-. ------------------------------------- मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. 0
M-l-----ṭ-b-l- ā-i-bu---h--aḷācā-p-ṭa-p---jē. M___ p________ ā__ b____________ p___ p______ M-l- p-u-a-ŏ-a ā-i b-d-d-ī-a-ā-ā p-ṭ- p-h-j-. --------------------------------------------- Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
Каде е алатот? ह---ारे-क----आ--त? ह___ कु_ आ___ ह-्-ा-े क-ठ- आ-े-? ------------------ हत्यारे कुठे आहेत? 0
Hat---- k-ṭhē ā-ēta? H______ k____ ā_____ H-t-ā-ē k-ṭ-ē ā-ē-a- -------------------- Hatyārē kuṭhē āhēta?
Ми треба еден чекан и една клешта. म-ा--क ----डा आ-ि ----क्-- --य-यच- आहे. म_ ए_ हा__ आ_ ए_ प___ घ्___ आ__ म-ा ए- ह-त-ड- आ-ि ए- प-्-ड घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------------- मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. 0
Mal- -k- -ā---ā āṇ----- p---a---g-y--acī--h-. M___ ē__ h_____ ā__ ē__ p______ g_______ ā___ M-l- ē-a h-t-ḍ- ā-i ē-a p-k-a-a g-y-y-c- ā-ē- --------------------------------------------- Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. मल--एक----ि--आ-ि---क्-ू ड-र-----र पा-ि-े. म_ ए_ ड्__ आ_ स्__ ड्_____ पा___ म-ा ए- ड-र-ल आ-ि स-क-र- ड-र-इ-्-र प-ह-ज-. ----------------------------------------- मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. 0
Ma--------rila āṇi --rū ḍ--'i-h-r- -āh-j-. M___ ē__ ḍ____ ā__ s___ ḍ_________ p______ M-l- ē-a ḍ-i-a ā-i s-r- ḍ-ā-i-h-r- p-h-j-. ------------------------------------------ Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
Каде е накитот? द-ग-न--ां---व---ग--ु-े---े? दा____ वि__ कु_ आ__ द-ग-न-य-ं-ा व-भ-ग क-ठ- आ-े- --------------------------- दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? 0
D---n---n--ā --bhāga ku-h- -hē? D__________ v______ k____ ā___ D-g-n-y-n-c- v-b-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
Ми треба едно ланче и една нараквица. म-ा-एक-म-- आण- एक हा----ण-पा-िज-. म_ ए_ मा_ आ_ ए_ हा____ पा___ म-ा ए- म-ळ आ-ि ए- ह-त-ं-ण प-ह-ज-. --------------------------------- मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. 0
M----ēk- m-ḷ--ā-i--ka h-taka-ka-- pāhi--. M___ ē__ m___ ā__ ē__ h__________ p______ M-l- ē-a m-ḷ- ā-i ē-a h-t-k-ṅ-a-a p-h-j-. ----------------------------------------- Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
Ми треба еден прстен и обетки. म-ा-ए----ग-- आणि क---भू----ा-िजे. म_ ए_ अं__ आ_ क_____ पा___ म-ा ए- अ-ग-ी आ-ि क-्-भ-ष- प-ह-ज-. --------------------------------- मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. 0
Malā-ē-a-----ṭ-ī--ṇ- -a--a----a---p-hij-. M___ ē__ a______ ā__ k___________ p______ M-l- ē-a a-g-ṭ-ī ā-i k-r-a-h-ṣ-ṇ- p-h-j-. ----------------------------------------- Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -