जवळचे टपालघर कुठे आहे?
Ең---қ-- ---та ----а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ -aq----o--- qay-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
टपालघर इथून दूर आहे का?
К----і----т-----ейін --ыс--а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke--s- poş-ağ---ey-n--l---pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Е--ж-қы--п------әш-г------а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ j--ın p--ta ----g- q-yda?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Маған --ра--п-шта--а-ка---- -е-е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağa----raz --ş----a-----rı -e-ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Ашық-хат-п----әй -атқа---на--ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşı- --t -en---y --tqa-arnal-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
А--ри-----п---а-а--мы-қа--а --ра--?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am----a-a-poşt- -l-----an-- tur---?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
सामानाचे वजन किती आहे?
П-к-т--ң---лм-ғ---а--а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P----t-ñ sa--ağı-qa--a-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
सामानाचे वजन किती आहे?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
О----уе--о-та-ым-- жі---уге -ола-м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı ä-- -oşt--ı----j-b---g--bola m-?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Қ-нш- -ақыт-а----е-і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qan-a---qı--a je---i?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Қ-й-же-де- қ-ңы--у ш-лу-- бол-д-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q---je---------raw--al-ğ--b-l-d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Е--жақын-т-л------йші-і--а--а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- -a----te-e--- --ş--i----d-?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Сізд--т-лефо- --р-ас---а--ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Sizd-------o- ka---sı-ba--ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Сізд- т----он кі---ы б-- --?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si--- t-l--on---tab----- m-?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Авс-р---ы--к--ы- б-л---з -е?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-st-ï-anıñ--o-----il-si- -e?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Бір--еку-д- -азір-к-рейін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bi---e-w-d- qazir k--e---.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Ж-лі үне-і---- --е-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jeli ü-em--b----me-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Қанд-- -өмі-д- тер---і-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qan-ay----ir---t-------?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Алды-ен н--д- т-ру---з---р--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-dı-e- n-ldi--e-wi-iz kerek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!