चष्मा
К-зі---рік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Kö--l---ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
चष्मा
Көзілдірік
Közildirik
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
Ол ө--н-ң ---ілді--г-- -м-ты--кет-і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol--zin-ñ k--ildi---i---mıt---ket-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Оны- --зіл---і---қайда --е-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O--ñ-kö-il---ig---ay-a-e-en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
घड्याळ
с---т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sağat
s____
s-ğ-t
-----
sağat
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
О-ы- -а-а---бұ----п -а-ды.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O--ñ--a-at- -uzı-ıp -a--ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Са----қ-бы-ғ--- іл--і----р.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-ğ-t q-bı-ğa-- ilin----ur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
पारपत्र
тө-қ-жат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
tö-qu--t
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
पारपत्र
төлқұжат
tölqujat
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ол-т-лқ--а-ы- жо--л-ы--а-д-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol töl-uj-tı--j----tıp aldı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Оның--өл-ұж--- қайда е---?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
On-ñ ----u---- --yd--eke-?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
о--- –----е-і-ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o-ar-–--z-er---ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Б-л------з------- ата-анасы- --ба-а-м-й-жүр.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B-l---r--z--r-ni----a-anas-n t--- --ma--j-r.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ата--на----н- ке-е ж--ы--ғ-й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
At--ana-- ä-e--el- jatı--ğoy!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сі--- -із--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z-–-S----ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
М--лер ---з-, сі-д-ң сап-ры----қа-а--б-лд-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-ul-----ı------i-d-ñ-sapa-ıñ-z--a-a----ldı?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Мюл-е- мы---,-сі--ің-ә--лі-із -айда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
My-ll-- m-r-a,-----i--ä--l-ñ-z q-yd-?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сі- - Сіз--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si--–-S-z--ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
Ш-и-т ханым- сі--ің -а--р--ы--қ-ла---о---?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şmï-- --n--,-s-z-iñ---p-r-ñı--q-l-- bo-dı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Ш-идт --н-м- -і-ді---ү--уі-і----йда?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş-ï-t x-n--, siz----k-y-wi-i--qa-d-?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?