Buku frasa

ms Kedai   »   sq Dyqane

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pesёdhjetёetre]

Dyqane

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. P- -ёrk--mё-nj- --qan -----i-. P_ k_______ n__ d____ s_______ P- k-r-o-m- n-ё d-q-n s-o-t-v- ------------------------------ Po kёrkojmё njё dyqan sportiv. 0
Kami mencari kedai daging. Po--ё--o-m- --- -y-an --s--. P_ k_______ n__ d____ m_____ P- k-r-o-m- n-ё d-q-n m-s-i- ---------------------------- Po kёrkojmё njё dyqan mishi. 0
Kami mencari farmasi. Po-kёrk-jmё nj- farm--i. P_ k_______ n__ f_______ P- k-r-o-m- n-ё f-r-a-i- ------------------------ Po kёrkojmё njё farmaci. 0
Kami mahu membeli bola sepak. N---u-m-tё-----mё -jё-t--. N_ d___ t_ b_____ n__ t___ N- d-a- t- b-e-m- n-ё t-p- -------------------------- Ne duam tё blejmё njё top. 0
Kami mahu membeli salami. Du----- blejm--s-l-am. D___ t_ b_____ s______ D-a- t- b-e-m- s-l-a-. ---------------------- Duam tё blejmё sallam. 0
Kami mahu membeli ubat. D-am-t- b---m--il-ç-. D___ t_ b_____ i_____ D-a- t- b-e-m- i-a-e- --------------------- Duam tё blejmё ilaçe. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. N----rkojm--njё d-q-n--po--i---ёr -ё-b-erё-njё t-----tb--li. N_ k_______ n__ d____ s______ p__ t_ b____ n__ t__ f________ N- k-r-o-m- n-ё d-q-n s-o-t-v p-r t- b-e-ё n-ё t-p f-t-o-l-. ------------------------------------------------------------ Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. N- -ёr----ё---ё--y--- --s---p----ё-bl-r- -a----. N_ k_______ n__ d____ m____ p__ t_ b____ s______ N- k-r-o-m- n-ё d-q-n m-s-i p-r t- b-e-ё s-l-a-. ------------------------------------------------ Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. Ne k--kojm- -jё--a-mac- --r--- bl-rё i--çe. N_ k_______ n__ f______ p__ t_ b____ i_____ N- k-r-o-m- n-ё f-r-a-i p-r t- b-e-ё i-a-e- ------------------------------------------- Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe. 0
Saya mencari tukang emas. N-------j----j- --q-n--rgj-nd--ie. N_ k_______ n__ d____ a___________ N- k-r-o-m- n-ё d-q-n a-g-e-d-r-e- ---------------------------------- Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie. 0
Saya mencari kedai gambar. Ne --r-o--- njё--o-----f. N_ k_______ n__ f________ N- k-r-o-m- n-ё f-t-g-a-. ------------------------- Ne kёrkojmё njё fotograf. 0
Saya mencari kedai pastri. N---ё-k-j-ё-n-- ё-bёlto-e. N_ k_______ n__ ё_________ N- k-r-o-m- n-ё ё-b-l-o-e- -------------------------- Ne kёrkojmё njё ёmbёltore. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. K-m-ndё-mend t----ej--jё---a--. K__ n_______ t_ b___ n__ u_____ K-m n-ё-m-n- t- b-e- n-ё u-a-ё- ------------------------------- Kam ndёrmend tё blej njё unazё. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. K-- nd-r-e-d-tё --ej-n---f--m. K__ n_______ t_ b___ n__ f____ K-m n-ё-m-n- t- b-e- n-ё f-l-. ------------------------------ Kam ndёrmend tё blej njё film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. K---n--r-end tё---e----ё -o-t-. K__ n_______ t_ b___ n__ t_____ K-m n-ё-m-n- t- b-e- n-ё t-r-ё- ------------------------------- Kam ndёrmend tё blej njё tortё. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. Kёr-oj-----a--je-da-i- -ёr t--b-erё-n--------. K_____ n__ a__________ p__ t_ b____ n__ u_____ K-r-o- n-ё a-g-e-d-r-, p-r t- b-e-ё n-ё u-a-ё- ---------------------------------------------- Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. K-rk-j --- ---o--af,-p-r t--b-erё -j--fi--. K_____ n__ f________ p__ t_ b____ n__ f____ K-r-o- n-ё f-t-g-a-, p-r t- b-e-ё n-ё f-l-. ------------------------------------------- Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. Kёr--- -j--ё--ёlt-r---pё-----b-er----ё--or-ё. K_____ n__ ё_________ p__ t_ b____ n__ t_____ K-r-o- n-ё ё-b-l-o-e- p-r t- b-e-ё n-ё t-r-ё- --------------------------------------------- Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -