Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   sq Nё shtёpi

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Ini rumah kami. Kёt---sh---sht--ia --n-. K___ ё____ s______ j____ K-t- ё-h-ё s-t-p-a j-n-. ------------------------ Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 0
Di atas ialah bumbung. La-- ёsh-ё ---i-. L___ ё____ ç_____ L-r- ё-h-ё ç-t-a- ----------------- Lart ёshtё çatia. 0
Di bawah ialah ruang bawah tanah. Pos-tё --h-ё b--r---. P_____ ё____ b_______ P-s-t- ё-h-ё b-d-u-i- --------------------- Poshtё ёshtё bodrumi. 0
Terdapat taman di belakang rumah. M-ra-a ---ёpi---ёsh-----p-h-i. M_____ s_______ ё____ k_______ M-r-p- s-t-p-s- ё-h-ё k-p-h-i- ------------------------------ Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 0
Tiada jalan di hadapan rumah. P-r- s--ё-------k -- r--gё. P___ s_______ n__ k_ r_____ P-r- s-t-p-s- n-k k- r-u-ё- --------------------------- Para shtёpisё nuk ka rrugё. 0
Terdapat pokok di sebelah rumah. P-a----ht---sё -a -em-. P____ s_______ k_ p____ P-a-ё s-t-p-s- k- p-m-. ----------------------- Pranё shtёpisё ka pemё. 0
Ini apartmen saya. Kjo -s--- ban-s--im-. K__ ё____ b_____ i___ K-o ё-h-ё b-n-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё banesa ime. 0
Ini dapur dan bilik air. Kjo ё--t- kuzhi-- --e----j-j-. K__ ё____ k______ d__ b_______ K-o ё-h-ё k-z-i-a d-e b-n-o-a- ------------------------------ Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 0
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Atje--sht----oma ----e--e----- --o-a-e-g-um-t. A___ ё____ d____ e n______ d__ d____ e g______ A-j- ё-h-ё d-o-a e n-e-j-s d-e d-o-a e g-u-i-. ---------------------------------------------- Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 0
Pintu depan ditutup. D-r- e--h-ёp----ёs----e --yllur. D___ e s_______ ё____ e m_______ D-r- e s-t-p-s- ё-h-ё e m-y-l-r- -------------------------------- Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 0
Tetapi tingkap terbuka. P-r --i---e--ja-ё -ё--a-ur-. P__ d_______ j___ t_ h______ P-r d-i-a-e- j-n- t- h-p-r-. ---------------------------- Por dritaret janё tё hapura. 0
Hari ini panas. Sot ёs--ё--x-ht-. S__ ё____ n______ S-t ё-h-ё n-e-t-. ----------------- Sot ёshtё nxehtё. 0
Kami masuk ke ruang tamu. Ne---k--mё--ё -h---- - -denj-s. N_ s______ n_ d_____ e n_______ N- s-k-j-ё n- d-o-ё- e n-e-j-s- ------------------------------- Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 0
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Atj- --h-ё --ё --va--dh--njё --l-t-k. A___ ё____ n__ d____ d__ n__ k_______ A-j- ё-h-ё n-ё d-v-n d-e n-ё k-l-t-k- ------------------------------------- Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 0
Sila duduk! Ul---! U_____ U-u-i- ------ Uluni! 0
Di situ komputer saya. A-je-ё--tё k-mpju--ri-im. A___ ё____ k_________ i__ A-j- ё-h-ё k-m-j-t-r- i-. ------------------------- Atje ёshtё kompjuteri im. 0
Di situ radio saya. A-je-ёsht- ma-netofoni -m. A___ ё____ m__________ i__ A-j- ё-h-ё m-g-e-o-o-i i-. -------------------------- Atje ёshtё magnetofoni im. 0
TV itu serba baharu. Tele--zor- --htё-i----fa-e. T_________ ё____ i r_ f____ T-l-v-z-r- ё-h-ё i r- f-r-. --------------------------- Televizori ёshtё i ri fare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -