Buku frasa

ms Kedai   »   eo Vendejoj

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [kvindek tri]

Vendejoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. N--se--as s-o---end--o-. N_ s_____ s_____________ N- s-r-a- s-o-t-e-d-j-n- ------------------------ Ni serĉas sportvendejon. 0
Kami mencari kedai daging. N- -e-ĉ-s-v-an----n-e-on. N_ s_____ v______________ N- s-r-a- v-a-d-v-n-e-o-. ------------------------- Ni serĉas viandovendejon. 0
Kami mencari farmasi. N- ---ĉ-s ap-t-k-n. N_ s_____ a________ N- s-r-a- a-o-e-o-. ------------------- Ni serĉas apotekon. 0
Kami mahu membeli bola sepak. N- ja --las ----i --tb---n-p-l-o-. N_ j_ v____ a____ f_______ p______ N- j- v-l-s a-e-i f-t-a-a- p-l-o-. ---------------------------------- Ni ja volas aĉeti futbalan pilkon. 0
Kami mahu membeli salami. N--ja-----s a-e-i --l--o-. N_ j_ v____ a____ s_______ N- j- v-l-s a-e-i s-l-m-n- -------------------------- Ni ja volas aĉeti salamon. 0
Kami mahu membeli ubat. N--ja----a--a-eti -e--ka-e-t--n. N_ j_ v____ a____ m_____________ N- j- v-l-s a-e-i m-d-k-m-n-o-n- -------------------------------- Ni ja volas aĉeti medikamentojn. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. N- serĉa---p-rtve----o--po--a--t----tb--a- --l---. N_ s_____ s____________ p__ a____ f_______ p______ N- s-r-a- s-o-t-e-d-j-n p-r a-e-i f-t-a-a- p-l-o-. -------------------------------------------------- Ni serĉas sportvendejon por aĉeti futbalan pilkon. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. N- --rĉ-s --a----en--jo--por aĉeti-s-l-m--. N_ s_____ v_____________ p__ a____ s_______ N- s-r-a- v-a-d-v-n-e-o- p-r a-e-i s-l-m-n- ------------------------------------------- Ni serĉas viandovendejon por aĉeti salamon. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. Ni-se-ĉas-a-o---on-por-a-eti -edikam----j-. N_ s_____ a_______ p__ a____ m_____________ N- s-r-a- a-o-e-o- p-r a-e-i m-d-k-m-n-o-n- ------------------------------------------- Ni serĉas apotekon por aĉeti medikamentojn. 0
Saya mencari tukang emas. M---e--as-juv-l---on. M_ s_____ j__________ M- s-r-a- j-v-l-s-o-. --------------------- Mi serĉas juveliston. 0
Saya mencari kedai gambar. Mi--e-ĉ-- -o-o-----j-n. M_ s_____ f____________ M- s-r-a- f-t-v-n-e-o-. ----------------------- Mi serĉas fotovendejon. 0
Saya mencari kedai pastri. Mi -er-as dol--ĵ--nd-j-n. M_ s_____ d______________ M- s-r-a- d-l-a-v-n-e-o-. ------------------------- Mi serĉas dolĉaĵvendejon. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Mi----int--c-- ---ti----go-. M_ j_ i_______ a____ r______ M- j- i-t-n-a- a-e-i r-n-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti ringon. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. M- ja ------a--a--ti -----n. M_ j_ i_______ a____ f______ M- j- i-t-n-a- a-e-i f-l-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti filmon. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. M--ja ----------ĉe---to-t--. M_ j_ i_______ a____ t______ M- j- i-t-n-a- a-e-i t-r-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti torton. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. M----rĉas j-v----to- --r --e-- ri---n. M_ s_____ j_________ p__ a____ r______ M- s-r-a- j-v-l-s-o- p-r a-e-i r-n-o-. -------------------------------------- Mi serĉas juveliston por aĉeti ringon. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Mi s-r--- --t--en-ej-- -or -ĉ--- -i-m--. M_ s_____ f___________ p__ a____ f______ M- s-r-a- f-t-v-n-e-o- p-r a-e-i f-l-o-. ---------------------------------------- Mi serĉas fotovendejon por aĉeti filmon. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. Mi--er--s -------en------p-----e-- t-rton. M_ s_____ d_____________ p__ a____ t______ M- s-r-a- d-l-a-v-n-e-o- p-r a-e-i t-r-o-. ------------------------------------------ Mi serĉas dolĉaĵvendejon por aĉeti torton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -