Buku frasa

ms Kedai   »   eo Vendejoj

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [kvindek tri]

Vendejoj

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. N-------s s----v--d----. N_ s_____ s_____________ N- s-r-a- s-o-t-e-d-j-n- ------------------------ Ni serĉas sportvendejon. 0
Kami mencari kedai daging. N--s-rĉas--ia---v-n-e-on. N_ s_____ v______________ N- s-r-a- v-a-d-v-n-e-o-. ------------------------- Ni serĉas viandovendejon. 0
Kami mencari farmasi. Ni s-r-as a--te--n. N_ s_____ a________ N- s-r-a- a-o-e-o-. ------------------- Ni serĉas apotekon. 0
Kami mahu membeli bola sepak. Ni-ja---la--aĉe-i-fu-ba-a--pi-k-n. N_ j_ v____ a____ f_______ p______ N- j- v-l-s a-e-i f-t-a-a- p-l-o-. ---------------------------------- Ni ja volas aĉeti futbalan pilkon. 0
Kami mahu membeli salami. Ni ---vo--s ----- s-l-m--. N_ j_ v____ a____ s_______ N- j- v-l-s a-e-i s-l-m-n- -------------------------- Ni ja volas aĉeti salamon. 0
Kami mahu membeli ubat. Ni-ja v--a- ---t- -e--ka--n-ojn. N_ j_ v____ a____ m_____________ N- j- v-l-s a-e-i m-d-k-m-n-o-n- -------------------------------- Ni ja volas aĉeti medikamentojn. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. Ni-serĉ-s -p--tve-d---- -o--aĉ--i -u-ba-an pi-kon. N_ s_____ s____________ p__ a____ f_______ p______ N- s-r-a- s-o-t-e-d-j-n p-r a-e-i f-t-a-a- p-l-o-. -------------------------------------------------- Ni serĉas sportvendejon por aĉeti futbalan pilkon. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. Ni --r-a- v-a--o--n--jo--po- -ĉ--i----a-on. N_ s_____ v_____________ p__ a____ s_______ N- s-r-a- v-a-d-v-n-e-o- p-r a-e-i s-l-m-n- ------------------------------------------- Ni serĉas viandovendejon por aĉeti salamon. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. N--serĉa- a-otek---po----et---e-i----nt-j-. N_ s_____ a_______ p__ a____ m_____________ N- s-r-a- a-o-e-o- p-r a-e-i m-d-k-m-n-o-n- ------------------------------------------- Ni serĉas apotekon por aĉeti medikamentojn. 0
Saya mencari tukang emas. M-------s-ju--lis--n. M_ s_____ j__________ M- s-r-a- j-v-l-s-o-. --------------------- Mi serĉas juveliston. 0
Saya mencari kedai gambar. Mi-serĉa---ot---n-e-on. M_ s_____ f____________ M- s-r-a- f-t-v-n-e-o-. ----------------------- Mi serĉas fotovendejon. 0
Saya mencari kedai pastri. Mi-s---a--d--ĉ-ĵv--d-j-n. M_ s_____ d______________ M- s-r-a- d-l-a-v-n-e-o-. ------------------------- Mi serĉas dolĉaĵvendejon. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Mi -a-in-en--s---e-- ----o-. M_ j_ i_______ a____ r______ M- j- i-t-n-a- a-e-i r-n-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti ringon. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. M--j- -nt----- a--------m-n. M_ j_ i_______ a____ f______ M- j- i-t-n-a- a-e-i f-l-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti filmon. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. M---a--ntencas-a--t- --rt-n. M_ j_ i_______ a____ t______ M- j- i-t-n-a- a-e-i t-r-o-. ---------------------------- Mi ja intencas aĉeti torton. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. Mi--e-ĉ-s--u-elis-----o----e---ri-gon. M_ s_____ j_________ p__ a____ r______ M- s-r-a- j-v-l-s-o- p-r a-e-i r-n-o-. -------------------------------------- Mi serĉas juveliston por aĉeti ringon. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Mi --rĉas--o-ov----j-n ----a--ti f---on. M_ s_____ f___________ p__ a____ f______ M- s-r-a- f-t-v-n-e-o- p-r a-e-i f-l-o-. ---------------------------------------- Mi serĉas fotovendejon por aĉeti filmon. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. M--s-r-as d--ĉa-v-nd--o--p-r-aĉet-----ton. M_ s_____ d_____________ p__ a____ t______ M- s-r-a- d-l-a-v-n-e-o- p-r a-e-i t-r-o-. ------------------------------------------ Mi serĉas dolĉaĵvendejon por aĉeti torton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -