Buku frasa

ms Kata hubung ganda   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Kata hubung ganda

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. U--ё-i-- is-te - bukur,-po- i-l----h--. U_______ i____ i b_____ p__ i l________ U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. Tre-- is-t- ---ё--ikt-, por -lot. T____ i____ i p________ p__ p____ T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. H---li---hte-i-re-a-shёm,-por-i sh-re-jtё. H_____ i____ i r_________ p__ i s_________ H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. Ai----r -s---u--bu--n -se tr--in. A_ m___ o__ a________ o__ t______ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. A--vjen ose---- -ё--b--m--------e--r-nё-m--gj--. A_ v___ o__ s__ n_ m______ o__ n____ n_ m_______ A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. Ai ban-- -s--t--n- ose--------l. A_ b____ o__ t_ n_ o__ n_ h_____ A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. Ai --et---an---ht---e---g-----. A_ f___ s________ d__ a________ A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. Aj--k- --t--- --------d-id---htu edhe -ё Londёr. A__ k_ j_____ s_ n_ M_____ a____ e___ n_ L______ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. A-o --e---- -pa--ёn-as--u--d----n-l-n-. A__ n___ s_ S______ a____ e___ A_______ A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. Ai-n-k -s-t- --tё- -----la p-- -dh---e-b-l. A_ n__ ё____ v____ b______ p__ e___ d______ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. Ajo n-- ёs-tё ve--m-e-b---r por -dhe i-t-l-gje--e. A__ n__ ё____ v____ e b____ p__ e___ i____________ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. A-o -u- f-e- ---ё- -je-m-nis-t-p-- -d-- -r-n-ji---. A__ n__ f___ v____ g__________ p__ e___ f__________ A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. Un--nuk lu-j ---pi-n- as-k-t-re. U__ n__ l___ a_ p____ a_ k______ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. U-ё nuk-m--- tё k-r--jё--s ---s-as-sa-b-. U__ n__ m___ t_ k______ a_ v___ a_ s_____ U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
Saya tidak suka opera atau balet. S---a-a- o--r-n--- b--e--n. S____ a_ o_____ a_ b_______ S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. S---- -h-ejt-tё-pu-o-h- a- -- sh---- j-----i. S_ m_ s_____ t_ p______ a_ m_ s_____ j_ g____ S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. S- -ё s----t tё v-s-,-aq--ё--hpej--mu----ё --ko-h. S_ m_ s_____ t_ v____ a_ m_ s_____ m___ t_ s______ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. S- -ё -e-ёr------a----,-a--m- pak e -r-t -en-jen. S_ m_ t____ t_ p_______ a_ m_ p__ e v___ m_______ S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -