Buku frasa

ms Kedai   »   sk Obchody

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [päťdesiattri]

Obchody

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. Hľa---e-o--h-d -o šp-rt-vý-i-pot-e--m-. H______ o_____ s_ š_________ p_________ H-a-á-e o-c-o- s- š-o-t-v-m- p-t-e-a-i- --------------------------------------- Hľadáme obchod so športovými potrebami. 0
Kami mencari kedai daging. Hľa--me-m-s--r--vo. H______ m__________ H-a-á-e m-s-a-s-v-. ------------------- Hľadáme mäsiarstvo. 0
Kami mencari farmasi. Hľadáme--eká--ň. H______ l_______ H-a-á-e l-k-r-ň- ---------------- Hľadáme lekáreň. 0
Kami mahu membeli bola sepak. C-------y-sm-----i- -ú-i--f------vú-lo---. C_____ b_ s__ t____ k____ f________ l_____ C-c-l- b- s-e t-t-ž k-p-ť f-t-a-o-ú l-p-u- ------------------------------------------ Chceli by sme totiž kúpiť futbalovú loptu. 0
Kami mahu membeli salami. Chc--i -y --e-t---ž kúpiť---lá-u. C_____ b_ s__ t____ k____ s______ C-c-l- b- s-e t-t-ž k-p-ť s-l-m-. --------------------------------- Chceli by sme totiž kúpiť salámu. 0
Kami mahu membeli ubat. C-c-li-by--me-t---ž k-p-- l-e--. C_____ b_ s__ t____ k____ l_____ C-c-l- b- s-e t-t-ž k-p-ť l-e-y- -------------------------------- Chceli by sme totiž kúpiť lieky. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. H-ad--e -bchod so-š-o--ovým----tr---mi,-ab---me-kú-i-i --t---o-- lo---. H______ o_____ s_ š_________ p_________ a__ s__ k_____ f________ l_____ H-a-á-e o-c-o- s- š-o-t-v-m- p-t-e-a-i- a-y s-e k-p-l- f-t-a-o-ú l-p-u- ----------------------------------------------------------------------- Hľadáme obchod so športovými potrebami, aby sme kúpili futbalovú loptu. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. H--dám- m-s-a-s-v-,---y--me-k-p-----a-á--. H______ m__________ a__ s__ k_____ s______ H-a-á-e m-s-a-s-v-, a-y s-e k-p-l- s-l-m-. ------------------------------------------ Hľadáme mäsiarstvo, aby sme kúpili salámu. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. H--dám--le-ár-ň--aby -me ---i-----eky. H______ l_______ a__ s__ k_____ l_____ H-a-á-e l-k-r-ň- a-y s-e k-p-l- l-e-y- -------------------------------------- Hľadáme lekáreň, aby sme kúpili lieky. 0
Saya mencari tukang emas. H-a--m-k--not-í-t-o. H_____ k____________ H-a-á- k-e-o-n-c-v-. -------------------- Hľadám klenotníctvo. 0
Saya mencari kedai gambar. H----- fo-- -r-d--ň-. H_____ f___ p________ H-a-á- f-t- p-e-a-ň-. --------------------- Hľadám foto predajňu. 0
Saya mencari kedai pastri. H--d---c-k-áreň. H_____ c________ H-a-á- c-k-á-e-. ---------------- Hľadám cukráreň. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. Ch----tot-ž--úp-ť ---t-ň. C____ t____ k____ p______ C-c-m t-t-ž k-p-ť p-s-e-. ------------------------- Chcem totiž kúpiť prsteň. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. Chce--to-i- --pi- fi-m. C____ t____ k____ f____ C-c-m t-t-ž k-p-ť f-l-. ----------------------- Chcem totiž kúpiť film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. C-cem totiž--ú--ť-t--tu. C____ t____ k____ t_____ C-c-m t-t-ž k-p-ť t-r-u- ------------------------ Chcem totiž kúpiť tortu. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. H--dá----en-t--ka---b- --m -ú----pr--e-. H_____ k__________ a__ s__ k____ p______ H-a-á- k-e-o-n-k-, a-y s-m k-p-l p-s-e-. ---------------------------------------- Hľadám klenotníka, aby som kúpil prsteň. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Hľa-á--fo-o p-ed-jň-, --y--om----il-----. H_____ f___ p________ a__ s__ k____ f____ H-a-á- f-t- p-e-a-ň-, a-y s-m k-p-l f-l-. ----------------------------------------- Hľadám foto predajňu, aby som kúpil film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. H-ad-m-cu-r-r--- -b- s-m-kúpil --r--. H_____ c________ a__ s__ k____ t_____ H-a-á- c-k-á-e-, a-y s-m k-p-l t-r-u- ------------------------------------- Hľadám cukráreň, aby som kúpil tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -