Buku frasa

ms Kedai   »   hr Prodavaonice

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. T--žim--t---vinu-s--------o--eme. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
Kami mencari kedai daging. Tr----o -e-n---. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
Kami mencari farmasi. Tr-ž-mo -------u. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
Kami mahu membeli bola sepak. N--m-, že---o----i----o-omet----opt-. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
Kami mahu membeli salami. N--me, že-i-- k--i---s----u. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
Kami mahu membeli ubat. Na------el--o-kupi-- l--e---e. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. Tr---m- t--o-inu s-or---e-opre-e d--bis-- --pi---n--o---n---optu. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. T-až-m- --sn-c- d- bi------p-li --la--. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. T-----o-l---ar---d--b-s---ku---i-li-e-ov-. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
Saya mencari tukang emas. T----- zla----. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
Saya mencari kedai gambar. T--ž---f------fsk--r-d--u. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
Saya mencari kedai pastri. T-a-i--sl----čar-u. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. N--je--vam--na--e, -up------ste-. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. Na-je-av--, -a-me, kupit- --l-. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. N--je-------n----- ku--ti -o---. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. T-a-i----a---- -a-k-p-- pr--e-. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Tra--m-f--og-a--k---ad-ju d- --pi- -il-. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. Tr--im-sla---ča-nu-da k--i---ort-. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -