Buku frasa

ms Kedai   »   hr Prodavaonice

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. Traž--o---g-vi-u---o-ts---opr--e. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
Kami mencari kedai daging. Tr-žimo----n--u. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
Kami mencari farmasi. Tražimo---ek-r--. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
Kami mahu membeli bola sepak. N-i-e, ž---mo----i-- --g-m-tnu -o-tu. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
Kami mahu membeli salami. Na---, --lim- -u---- -a-am-. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
Kami mahu membeli ubat. Na---,-že-i-o---piti --j-k-v-. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. T---i-o trg--i-u s-o---ke ---e-e-da----m- -up--- nog--et---lop-u. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. T-a-i-o-m-snicu d----s-o ------ --l-me. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. T-až--o-lje-ar-u--- -is-- ku--l- -ije--v-. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
Saya mencari tukang emas. T-a-im-z--tara. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
Saya mencari kedai gambar. Tra-im f---g---s-u r---j-. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
Saya mencari kedai pastri. Tr-žim --as-i-a-nu. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
Saya bercadang untuk membeli cincin. N--j--av--------e, -u--t- --st-n. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
Saya bercadang untuk membeli filem. Na-j-r---m- ---m-, -up-ti---lm. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
Saya bercadang untuk membeli kek. Nam-e--va-, n----,---pit-------. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. Tr-ž-----ata---da---pi- p-s-en. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. Tra-im f-tog-afsk--ra---u--a -upim-f---. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. Tražim-sl-s-i-ar-u-da -u-im-t--tu. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -